2021年8月18日

国务院内德·普莱斯和温迪·谢尔曼8月18日新闻发布会文字记录:阿富汗最新情况

美国国务院内德·普莱斯新闻发布会8月17日:阿富汗和塔利班接管
;博客;成绩单;国务院内德·普莱斯和温迪·谢尔曼8月18日新闻发布会文字记录:阿富汗最新情况

美国国务院发言人内德·普莱斯和副国务卿温迪·谢尔曼8月18日举行了新闻发布会。他们提供了阿富汗局势和塔利班占领喀布尔的最新情况。点击此处阅读全文。

转录您自己的内容

尝试Rev.节省抄写、字幕和字幕的时间。

Ned价格:(00:01
下午好。正如你所看到的,我们今天请来了一位特别的客人。我很高兴请到副国务卿温迪·谢尔曼来谈谈阿富汗问题。她会在顶部说一些话,然后回答几个问题。然后,我们将继续我们的常规节目。闲话少说,副部长。

副局长温迪谢尔曼:(00:22
非常感谢。下午好。我想介绍一下阿富汗的最新情况。我可以从我的个人经验告诉你们,国务院一直在夜以继日地工作,以应对一个极具挑战性和不稳定的形势。这绝对是一项全员出动的努力,以确保我们的人员和公民的安全,团结我们的盟友和合作伙伴,并组织成千上万的阿富汗人撤离。在过去的24小时里,美国军用飞机疏散了大约2000多人。在过去的几天里,我们已经处理了超过4840人的疏散。我们已经与所有在喀布尔大使馆登记的美国公民进行了直接沟通,并详细说明了撤离航班的时间和地点。不久,我们将邀请800多名阿富汗特殊移民签证持有者登上飞往美国的航班。我们开始扩大通知范围,向每个群体发送疏散选择的信息。

副局长温迪谢尔曼:(01:39
我们还将继续加速我们的努力,包括与我们的盟友和合作伙伴,MGOS和非政府组织合作,以确定和协助阿富汗人有资格获得P1或P2难民身份和其他风险的其他阿富汗人。我们继续在华盛顿和我们在世界各地的任务中飙升的资源,包括喀布尔,优秀的沙迦德国和其他工作人员仍然在地上,不知疲倦地工作,睡得很少,如果有的话,有助于帮助美国公民,第三国国民,以及阿富汗人害怕自己的生活并希望离开该国。我们前前驻阿富汗大使,约翰贝斯将在喀布尔的地上很快,以支持这些努力。他已经在该地区。克里斯·霍恩省长,第82届航空公司的指挥官也在他的路上,如果尚未在喀布尔,帮助促进疏散。今天的其他领事官员今天抵达喀布尔。

副局长温迪谢尔曼:(02:44
到周五,我们将把驻守当地的领事官员人数增加近一倍。我们的外交和军事人员在锁一步相同的工作目标,让尽可能多的人谁想离开阿富汗和容易受到塔利班报复,因为他们帮助美国和我们的盟友和伙伴,或那些否则面临风险,因为他们是谁或他们所做的事情,或者他们相信的东西尽快、尽可能安全地离开这个国家。上周发生的事件和画面让我们所有人都感到痛苦。我相信你也一样。在过去的二十年里,数千名国务院工作人员在阿富汗服役。不止一次。

副局长温迪谢尔曼:(03:37
9·11袭击后,整整一代外交官被要求加入外交部门。甚至我们这些没有在阿富汗服役过的人也知道很多曾经在阿富汗服役过的人。国务院的男男女女与阿富汗公民建立了深厚而持久的关系,他们想要的东西与世界各地的人们一样。教育和类似经济的机会为他们自己和他们的孩子,一个可以对权力说真话的自由媒体,生活自由而不害怕暴力或压迫,妇女和女孩平等,美好生活。我们将站起来,与那些与我们站在一起的人站在一起。从国务院到整个联邦政府,我们正在同时进行多方面的努力,以应对阿富汗当地的局势。我们与当地雇用的大使馆工作人员保持联系,如果他们愿意,我们将为他们提供与家人一起撤离的机会。我们正在继续为符合SIV身份的阿富汗人及其家属办理签证。

副局长温迪谢尔曼:(04:48
对于那些在这个过程中处于早期阶段的人,我们正在与我们的盟友和伙伴合作,在他们的文书工作完成后将他们转移到第三国。我们也在紧急加快努力,帮助符合第一和第二优先事项、P1和P2向美国难民接收计划和人道主义假释的阿富汗人。

副局长温迪谢尔曼:(05:11
我们正在使用我们自己的盟友和合作伙伴,并与非政府组织识别并协助其他阿富汗人,包括妇女和女孩,人权维护者,记者和其他民间社会行动者。我们已经看到,塔利班违反了他们的公开陈述及其对我们政府的承诺,塔利班阻止了阿富汗人,他们希望将该国离开机场到达机场。我们的团队在喀布尔的地上与我们的军事合作伙伴直接与塔利班一起参与,明确说明我们希望他们允许所有美国公民,所有希望安全地离开的阿富汗人骚扰。今天早上的大多数世界各国今天早上,109个政府和计数都会汇总相同的信息。国家部门不知疲倦地与我们在世界各地的盟国和合作伙伴中追求外交努力,以动员资源来拯救阿富汗。

副局长温迪谢尔曼:(06:21
如你们所知,布林肯部长最近几天与十多位外交部长通了话。有些已经多次了,我也一样。今天上午,副国务卿纽兰和我召集了来自十几个盟国的副外长和政治主管。我想我们有20个电话和合作伙伴鼓励每个人采取额外的步骤来帮助阿富汗人民。我们的大使们正在世界各地的首都夜以继日地工作。我们的副部长,助理部长,高级官员,办公室官员也在做同样的事情。我们的支持人员也在做同样的事情。正如我所说,这是一项全员参与的努力,我们不会松懈。

副局长温迪谢尔曼:(07:05
在政治方面,我们在包括中国和俄罗斯在内的联合国安理会周一看到了非常强大的声明。他们重申需要一种保护人权,包括妇女,儿童和少数群体的包容性,公正,持久和逼真的政治解决方案。拜登总统和总理鲍里斯约翰逊昨天同意持有下周阿富汗的虚拟G7领导人。今天早些时候,北约秘书长雅斯特尔滕贝格宣布,周五宣布他正在召开北约外国部长的虚拟会议,讨论我们的共同方法。

副局长温迪谢尔曼:(07:43
美国和国际社会也一直非常明确。我们仍然致力于打击阿富汗的恐怖主义,不会容忍一个允许阿富汗再次成为恐怖分子避风港的政府。正如拜登总统所说,美国将继续集中精力在阿富汗和世界其他地区执行反恐任务。我们将让塔利班履行他们在2020年协议中作出的承诺。他们说得通,他们不会允许威胁美国及其盟友的恐怖组织在阿富汗领土上活动。

副局长温迪谢尔曼:(08:27
在我回答你们的问题之前,我想谈谈一个我个人非常感兴趣的情况,昨天面对阿富汗妇女和儿童,塔利班举行了一场新闻发布会,声称他们打算允许妇女工作和学习,但只能在他们所谓的“框架内”。美国和国际社会将密切关注阿富汗未来任何一届政府如何确保该国妇女和女孩所期待的权利和自由。今天上午,美国与其他20个国家共同确认了这一承诺。

副局长温迪谢尔曼:(09:11
正如我所说,这对我来说是个人的,因为它是在国务院和联邦政府的许多人。1997年,我加入了国务卿奥尔布赖特,当时在[听不清00:09:29]巴基斯坦,在难民阵营中访问了阿富汗妇女和女孩。奥布莱特秘书告诉他们,“如果留下了一半或更多人的人口,那就不可能现代化。”这是我作为外交官的最漂亮的会议之一。我当时有一个十几岁的女儿。一个年轻的少年告诉我,看着她的妹妹被强奸并扔出窗户。医生和教师和家庭主妇的妇女谈到了他们如何做到的事情并拥有他们的生活了。记忆永远不会从我的脑海中擦拭。如果没有妇女和女孩的完全参与,社会就无法蓬勃发展和繁荣。

副局长温迪谢尔曼:(10:25
现在,没有妇女和女孩,它们就无法繁荣昌盛。在过去的20年里,阿富汗妇女和女孩拥抱了她们的自由。数百万人上学了。他们成为了医生、律师、记者、议员和企业家。他们建立的生活是国务卿奥尔布赖特多年前鼓励他们想象的,甚至比现在还要美好。当我在奥巴马政府担任政治事务副部长时,我去过喀布尔和哈德。我在这两个城市见到了妇女和女孩,看到了她们所取得的惊人成就。他们的才华,他们的干劲,他们努力建设的社会的活力。在我担任副国务卿期间,我还会见了阿富汗妇女领导人,听取了她们为妇女和女孩接受教育所作的不懈努力。

副局长温迪谢尔曼:(11:23
这些雄心壮志,这些梦想,更重要的是,他们为自己、为家人、为邻居、为国家所取得的具体进展,这些都是我每天随身携带的东西。美国和我们的盟友和伙伴将继续为阿富汗妇女和女孩而战。布林肯部长和美国的总统部长和我一起努力。我们正在与国际社会合作,帮助那些面临塔利班报复的人逃到安全的地方。我们将利用我们所拥有的一切经济、外交和政治工具,让塔利班对他们所说的话负责,甚至更多。接下来,请允许我回答你们的问题。

Ned价格:(12:10
以[听不见的00:12:10]开始。请

发言人1:(12:13
[听不清00:12:13]非常感谢我今天试着做个好人。我不应该哭。前几天,我在五角大楼哭泣,因为悲伤现在。非常感谢你对阿富汗妇女的美好祝愿。我就是其中之一。你提到了阿富汗的好处。我是逃离塔利班的记者,很多很多阿富汗人,就像你说的。非常感谢[听不清00:12:36]阿富汗遭受苦难的妇女。感谢美国。 Thank you for you. Thank you for you, but surprised to invite me today. I appreciate many, many Afghan go to the airport to leave the Afghanistan, still Taliban try to beat them. But as long as they expect from me, our expectation is very high that [inaudible 00:12:54] somebody. They think that I do can do anything, but I am ordinary journalist, just I am voice for the less Afghan suffered woman. And thank you so much for your opportunity. I will pass them. Of course, they know. They listen to you. Appreciate it. Thank you so much.

Ned价格:(13:13
谢谢你!

副局长温迪谢尔曼:(13:13
谢谢你!

Ned价格:(13:13
马特?

副局长温迪谢尔曼:(13:13
马特,好久不见了。

马特:(13:17
这是这么久。我想我再也不能打电话给你了。我必须致电你副秘书长,即使是 -

副局长温迪谢尔曼:(13:22
听起来不错。

马特:(13:24
有点拗口。监听-

副局长温迪谢尔曼:(13:28
你会习惯的。

马特:(13:28
我肯定。关于第一个问题,你说你正在增加机场领事官员的人数。人们都进去了。嗯,所有这些都很棒。但是如果人们不能去机场我知道你在问题中提到过。如果人们不能去机场,那也没什么关系,对吧?有多少人在那里。所以我的问题是,到底是什么你告诉塔利班会发生,如果他们不开始让不只是美国人,lpr,但阿富汗人面临风险,甚至可能阿富汗人面临风险是谁没有所有必要的文书工作,他们可能需要出去?

副局长温迪谢尔曼:(真理
谢谢你,马特。我想我们彼此都很了解,所以你们知道我不会告诉你们正在进行的外交活动的来龙去脉。我要说的是,我们正在进行讨论,试图确保不仅美国公民、第三国外交官和第三国国民,而且每个试图到达机场的人都有安全通道。这项工作正在进行中。塔利班表示,他们不会进行大赦中规定的报复,道路是开放的,人们可以移动。我们听到了阿富汗许多记者报道的关于检查站、骚扰、困难和交通堵塞的所有故事。

副局长温迪谢尔曼:(15:03
因此,我们正在尽最大努力解决这些问题。我要告诉你们的是,尽管有这些障碍,但仍有许多许多阿富汗人在你提到的所有类别中找到了前往机场的路,我们将继续通过外交手段尽我们所能。你知道,不只是我们。这是国际社会。正如我所说,超过109个国家呼吁塔利班这样做。塔利班希望在阿富汗建立一个政府。他们寻求合法性。我们都在注视着他们的行动。他们的行动将表明,他们是否会保护基本人权,以及阿富汗人民的基本权利,他们这些天的行动将告诉我们,他们所说的是否属实

Ned价格:(15:59
肖恩?

肖恩:(16:02
谢谢你!我能问你吗,你花了很多时间和中国人在一起

肖恩:(16:03
谢谢你!我能问你吗,在过去的几个月里,你花了很多时间和中国人在一起。

副局长温迪谢尔曼:(16:05
最近,是的。

肖恩:(16:07
我能否问您,您是否认为美国和中国以及其他大国在阿富汗问题上的立场一致?你从北京,莫斯科,和其他国家的首都,还有伊斯兰教那里得到了什么信息,是否有一些推动你现在没有国家承认塔利班?

副局长温迪谢尔曼:(16:24
当然,每个国家都对自己的国家安全和外交政策做出自己的决定。说,我认为,联合国安理会一致通过决议,船上所有人本周早些时候,讲一个事实:我们都是在同一个地方,这是呼吁塔利班确保正义与平等权利和包容,是没有暴力,人们能够离开的时候。所以我认为现在大家的意见非常一致,正如我想报道的那样。布林肯国务卿已经同许多部长、总统和总理进行了交谈,本周他还同拉夫罗夫外长和王毅外长进行了交谈,以继续我们的对话,努力朝着同一个方向前进。

Ned价格:(17:21
劳拉?

劳拉:(17:21
嗨,秘书。

副局长温迪谢尔曼:(17:22
嗨,劳拉。

劳拉:(十七24
到8月31日,美国驻机场的大使馆设施将会怎样?我相信你们也看到了阿什拉夫·加尼在阿联酋。美国是否提前知道这一点,在这段话中发挥了作用?美国今天要向他传达什么信息?

副局长温迪谢尔曼:(17:41
抱歉,劳拉,我很难从你的面具里钻出来。挺可爱的。它很可爱。

劳拉:(17:46
谢谢你!非洲西部。

副局长温迪谢尔曼:(17:50
关于你问题的最后一部分,我们看到阿联酋今天早上宣布,加尼受到了政府的欢迎。就是这样。

劳拉:(18:01
没有反应吗?美国是否——

副局长温迪谢尔曼:(18:06
他不再是阿富汗的数字。

劳拉:(18:09
这与阿联酋的关系如何?

副局长温迪谢尔曼:(18:13
我们和阿联酋的关系很好。

劳拉:(18:15
好吧。驻大使馆的命运通过8月31日?

副局长温迪谢尔曼:(18:18
我想我们现在在机场有了一个正常运作的大使馆。它将尽其所能继续运作,不仅为美国公民提供服务,也为我们的国际合作伙伴提供服务,为面临风险的阿富汗人提供服务。这是我们现在的使命,也是我们所关注的。

Ned价格:(18:38
(Cy 00:18:38) ?

Cy:(18:40
您谈到了我们在喀布尔看到的这些画面,以及这些画面对外交官和所有看到这些画面的人产生的影响。我想知道,这也与你在中国扮演的角色有关。这对美国在全世界的信誉造成了影响,我们看到中国媒体试图利用这一点,谈论遗弃台湾的教训。英国议员表示,这是情报、领导和道德上的失败,类似于我们在上届政府对叙利亚库尔德人的批评。因此,这是一种不断重复的被美国抛弃的模式,将盟友、弱势群体和妇女置于臭名昭著的人权践踏者的摆布之下,就像现在正在发生的那样。你能对你的盟友,潜在的未来盟友和现有盟友说些什么关于美国在阿富汗的所作所为是否值得信赖?

副局长温迪谢尔曼:(19:46
我想我们已经说过,今天早上我们在电话会议上我主持……我认为我们彼此已经表示,在南汽在布鲁塞尔举行的会议,我觉得就在昨天,又说在周五NAC部长级。我想,这是我们在超过109个国家对彼此说过的话,这些国家已经签署了我们本周早些时候发表的声明。我都不记得那些日子了,因为我再也不回家了。我们现在都有一个共同的重点,那就是确保我们的国家的男人和女人,以及所有处于危险中的阿富汗人,能够选择离开这个国家。这是我们的使命。我们没有关注行动后的报告,这是我们所有人都要做的。我们将在国务院做一个。我们的政府将会这样做。

副局长温迪谢尔曼:(20:46
我们会评估发生了什么,没有发生什么。正如柯比海军上将有一天所说,“每一位优秀的将军都知道,你制定了一个计划。在第一步之后,你必须制定一个新的计划,因为总有意想不到的事情发生。”当我们把许多siv输入我们的系统,然后我们的大使馆受到新冠病毒的袭击,所以我们不得不封锁并停止我们的领事服务,这是不可能的,新冠病毒对我们的大使馆的打击会像在喀布尔那样严重。所以你必须重新开始,想出一个新的计划,你能在网上做什么,或者你能在没有面对面面试的情况下做什么,你能多快重新开始工作。这些我们都做过了。我们已经通过现有的SIV项目,提供了76000个SIV。

副局长温迪谢尔曼:(21:38
我想既然我们已经开始了下一轮,我得检查一下我的笔记。我想我们已经完成了2000多件。SIV法案给了这些人签证,但本届政府做了以前没有做过的事情,从阿富汗空运到美国。所以我认为我们捡起了球,继续前进,因为我们的重点是把那些想要离开阿富汗的人转移到安全的地方。政府还要求塔利班承担责任,因为塔利班试图建立一个过渡政府,以实现人们对他们的期望,以确保它是一个公正、包容的社会。

Ned价格:(22:28
让我们通过[Kylie 00:22:28]来回答最后一个问题。

凯莉:(22:28
谢谢你这么做。我想知道最近对美国人发出的安全警报。它表示,美国无法确保这些美国人前往机场的安全通道。所以我想知道这也说这个任务的能力和美国对塔利班的信心的承诺提供安全通道到机场,你告诉这些美国人,如果你愿意,你可以去机场,但你不一定会安全到达。

副局长温迪谢尔曼:(22:59
首先,有很多很多的美国人来参加了这个活动。所有美国人现在都已经被通知到我们的电子邮件系统。美国人不需要在国务院登记。所以我们只有那些注册了我们系统的美国人的邮件。我们也把它放到了网站上。我们也发布了一些公告。让美国公民知道他们有这个选择。塔利班承诺为美国公民提供安全通道。我不知道,但我的同事可能知道,美国人被骚扰,或被骚扰,或无法到达机场。我还没有听说过这件事。 That’s not to say there aren’t any stories like that. I’m sure out there somewhere, given everything that’s going on, there probably may be some. But so far, it appears Americans have been able to get to the airport.

副局长温迪谢尔曼:(23:54
喀布尔,我不知道你们是否去过,是个巨大的城市,非常巨大。事实上,越来越多的人来到喀布尔,因为他们认为这里是阿富汗最安全的地方。所以在任何情况下都是困难的。我不知道有哪一个政府有能力向所有人伸出援手,特别是那些没有加入我们帮助他们的人。正如我所说,到目前为止,美国人到香港国际机场的记录相当不错。看来塔利班对美国公民安全通行的承诺是坚定的。再说一次,我不了解每一个案例,所以我不会在这里做一个底线评估。但到目前为止,这种经历似乎是有效的。

凯莉:(24:47
我能问你一个问题吗

Ned价格:(24:48
为了公平起见,我们对副部长的要求已经够多了。

发言人2:(24:53
副秘书向您的观点来到我们之前是否已经做过这种空运,没有其他政府以前不得不做这种空运。你已经开始的操作,直到7月底,没有开始。到目前为止,它只通过弗吉尼亚州的李堡带来了2000年的阿富汗人。这是政府的失败,优先考虑这个问题,并在喀布尔下跌之前仍有机会,让阿富汗人带来安全吗?

副局长温迪谢尔曼:(25:20
正如我想你们已经在几个讲台上听到的,包括我们政府的高级官员,有人担心,如果我们行动太快,会破坏阿富汗政府的信心,甚至会更快地导致垮台。我很欣赏,人们事后会说,“你为什么不这么做?”你为什么不那样做?你为什么不这样做呢?”如我所说,我们将做行动后报告。现在的重点是让所有的siv退出。我们正在夜以继日地工作。总统已经说过他已经做出了承诺,我们将会完成他所设定的任务。

发言人2:(26:07
那是两万名主要申请人和他们的家庭成员吗?

副局长温迪谢尔曼:(26:10
我们有通过这个过程的siv。还有一些人还没有完成这个过程。那些完成流程的人,我们就搬出去。如我所说,800个siv已经被通知到机场。我相信很快就会通知其他人。

Ned价格:(二六27
非常感谢。

发言人2:(26:28
在那个号码上?

副局长温迪谢尔曼:(26:30
谢谢你!我们要继续做我们的工作。非常感谢。谢谢大家。当心我不知道这是一扇门。谢谢你!

Ned价格:(26:47
好吧。假设你们还有一两个问题,我很乐意回答。

尼克:(26:54
我可以吗-

Ned价格:(26:55
当然可以。

尼克:(26:58
我们来跟进一下副部长在8月31日之后会发生什么如果你仍然打算完全撤军,如果你还没有完成对阿富汗人的全部撤离。我说的不仅仅是美国公民或siv,而是更广泛的潜在的P1和P2申请者,任何想要退出的人。8月31日之后他们会怎么样?

Ned价格:(27:22
好吧,我们已经提出了一个大致的观点,那就是我们将尽我们所能,为尽可能多的人,为尽可能长的时间。如你所知,总统,几周前,国防部表示,我们的军队将在8月底离开阿富汗。我想说几点。第一,即使我们不再在阿富汗驻军,我们对阿富汗人民的人道主义支持也将持续下去。它将持续下去。我们也谈到了我们在当地如何拥有有能力的合作伙伴,尽管安全局势不确定,但许多合作伙伴仍留在阿富汗,他们有能力实施人道主义援助。事实上,就在周一晚上,拜登总统批准了另外5亿美元的紧急资金。这将包括阿富汗境内流离失所的人,该地区的阿富汗难民,但它也可能包括资金,例如,阿富汗siv重新安置到美国。

Ned价格:(28:36
因此,这是一种相当灵活的资金来源,我们希望能得到很好的利用。现在,回到你的问题。你问的是8月31日。事实是,我们会尽我们所能地去做。如果只有两周时间,我们会充分利用这段时间。如果窗口稍微长一点,我们将充分利用这个窗口。首先,我们总是要优先考虑我们在地面上的外交官的安全,以及提供强制保护的服役人员的安全,他们为许多此类行动提供了便利。但是,我们知道,随着时间的推移,无论是通过遣返还是转移到第三国,我们都有能力将可能增加的数千名阿富汗人送到安全的地方。所以我们知道时间是至关重要的。首先,我们将尽一切努力充分利用我们所拥有的时间。 But to potentially even explore if there is more time that we may have, and we will do that in any way number of ways.

Ned价格:(29:45
你已经听到副部长说的了。你们听我说过,不好意思,我们和塔利班的沟通渠道。起初,这主要是通过多哈谈判进行的。这个渠道仍然存在。现在我们有了一个额外的频道。美军与塔利班也有沟通渠道,柯比上将曾与维西上将讨论过这个问题。这些渠道具有建设性。我们已经很好地利用了这些渠道。我们打算继续利用这些渠道来追求符合我们的利益,当然也符合阿富汗人民的利益。如果我们可以找到更多的时间,如果我们能找到其他方法来给安全带来额外的人,是否在美国,三分之一的国家,在其他地方,我们将完全做到这一点,必要的安全的美国人来说,总是最重要的。

尼克:(30:51
那我再多说几句。一个问题是,对于寻求P2身份的人,你们的政策是否仍然是,他们必须从第三国申请?

Ned价格:(31:01
所以,如你所知,有几个不同的类别的人,我们正在寻求遣返或带到安全的第三国。我们已经讨论过,首先当然是美国公民,遣返他们。这一过程正在进行中,最近发布了通知。我们本地雇佣的员工,也就是

尼克:(31:25
我指的是你一两个星期前提到的群体,你扩大了这个类别。但我们对此进行了长时间的讨论,要求是他们只能从第三国寻求身份。现在还是这样吗,或者是否有某种人道主义豁免或其他可能性允许你空运那些人出去?还是说,在寻求第三国地位之前,他们要为自己前往第三国负责?

Ned价格:(31:53
在所有这些中,我们已经探索了我们可以的每一个大道,因为我们可以为尽可能多的人提供安全。包括那些已被提到的人 -

Ned价格:(32:03
......尽可能地安全。包括那些已被提及的P2状态的人。如果有人通知那些落在该P2地位的人,并且已被通知到机场,我们将努力在飞机上获取。是的,我们将在所谓的优先权中迁移到某个身份中的许多人以及可能落在各类范围内的其他阿富汗人。答案是肯定的,我们将要完成我们所能的一切。

Ned价格:(32:33
但我想重申一个非常重要的观点。我们非常审议于我们与阿富汗的美国公民,私人美国公民的沟通,其中与LES社区,与SIV社区有其他类别的人,其中包括优先权和优先权,美国难民招生计划推荐。在所有这些中,所有这些个人都遵循将提供给他们的准确说明,并且在某些情况下已经由大使馆提供给他们。我们已经以系统的方式完成了这一点,以确保此过程有序,但最终与其管理一样有效,因为我们知道这种有效性,随着这个订单,我们将能够为安全带来尽可能多的人安全尽可能安全。

尼克:(33:29
就副部长提到的妇女权利问题,我再讲最后一个问题。我的意思是,你提到美国不会承认支持恐怖主义的塔利班政府。对你来说,尊重女性权利是一条红线吗?

Ned价格:(33:45
好吧,妇女的权利,引用在这座建筑中度过了相当多的时间的人,妇女的权利是人权。人权是妇女的权利。

尼克:(33:54
如果他们不遵守这些所谓的承诺,你会承认他们吗?这些承诺是关于女性至少能够行使一些权利的?

Ned价格:(34:04
我们要寻找的是,超越言辞,超越宣言,超越新闻发布会,是行动,是后续行动。塔利班是否会履行国际社会承认的责任,维护和保护所有公民的权利?所以,是的,妇女的权利就是人权。对我们来说,这绝对是至关重要的。但我要说的是,不仅仅是我们。这是国际社会发出的共同声音。我们谈过,你们可能不想再听我谈了,关于联合国安理会最近发表的新闻声明,由安理会成员发表,包括我们最亲密的盟友,也包括与我们几乎没有其他共同点的国家,包括俄罗斯和中国。让我花点时间讨论一下其他数据点。欧盟外交部长,即欧盟外交部长,即欧盟外交部长

丰富的:(35:12
这是一个在地面上的任何变化的条件吗?我的意思是,你在这里一直在阅读陈述。

Ned价格:(35:16
这些都是我们努力在当地创造条件、帮助塑造条件的重要组成部分。重要的是,向塔利班发出一个非常明确的信号,即他们的行为,他们的行动将产生具体的后果。我们可以这么说。我们志同道合的伙伴可以这么说,但当世界其他国家这么说时,它确实发出了一个非常重要的信息。是的,这是非常重要的。这就是国务院的工作。在很多情况下,这都有助于缓和政府和政权的行为,迫使世界其他地区。这不仅仅是认可的问题。这不仅仅关乎合法性。这是一个支持的问题。 It’s a matter of carrots. It’s a matter of that assistance, but it’s also a matter of accountability, and it is making clear to a group like the Taliban that they will be held accountable in meaningful and profound ways should they not do so.

Ned价格:(36:24
因此,我不想赘述这一点,但欧盟及其所有外交部长都发表了一份声明,呼吁阿富汗各方尊重所作的所有承诺,寻求进一步的包容性政治解决方案。加拿大人对此直言不讳。特鲁多总理,我相信你们很多人都看到了他的话。北约秘书长表示,正在努力建立某种包容性政府。许多国家行为者呼吁这样做。当然,如果发生了这种情况,就更容易建立某种关系。德国外交部长海科·马斯(Heiko Maas)说,“如果塔利班引入伊斯兰教法,我们不会再给塔利班一分钱。”

劳拉:(37:09
美国和国际社会怎么能,除了在援助问题上摇摆不定,我知道我们曾经讨论过塔利班,他们最终可能不会真正关心。那么,如何实现所有这些愿望呢?

Ned价格:(37:26
他们可能不关心合法性和认可等短暂的概念。

劳拉:(37:32
过去没有。

Ned价格:(37:34
他们过去的行为表明,这是正确的。

劳拉:(37:37
所以没有太多的信心认为他们不会改变自己的想法-

Ned价格:(37:40
但这是什么,这有普拉 -

丰富的:(37:43
像今天这样的机场。

Ned价格:(37:46
问题不在于机场,里奇。我很高兴谈论机场。

丰富的:(37:50
是的。我们听到航班离开 -

马特:(37:54
在地面上没有任何意义

Ned价格:(37:54
我是在回答别人问我的问题。如果你想谈另一个话题,我们当然可以。

丰富的:(38:01
在阿富汗,我们听说航班没有满满或半满。这对去机场的人来说是个问题吗?这是领事问题吗?为什么在前面耽搁了?

Ned价格:(38:15
里奇,我们的目标是让每架从机场起飞的飞机上的每个座位都坐满。当然,我们对正在起飞的美国军用飞机负有主要责任,但也有商业包机,这是遣返和重新安置工作的一部分。正如你们所知,就在几天前,我们向第一批表示希望被遣返的美国公民发出通知。就在最近,正如你们从副部长那里听到的,我们已经通知所有在阿富汗表示希望被遣返的美国人,他们应该考虑前往哈米德·卡尔扎伊国际机场。所以我们正在向越来越多的人发送非常清晰、非常精确的信息。

Ned价格:(39:14
我们正在打开通道,确保那里的人有美国军方提供的越来越大的提升能力,所以在我们能帮助的范围内,这些飞机上没有一个闲置的座位。我们正在改变策略。我们正在扩大社区中有资格或有兴趣重新安置的人的范围,我们预计未来几天被遣返或重新安置的人数将继续攀升。这当然是我们的希望。

丰富的:(39:51
你有电话号码吗?目前在喀布尔有多少领事官员在处理这个问题?

Ned价格:(39:55
所以在您听到副秘书的消息,到星期五,我们将推出一倍,我认为它几乎翻了一番,那些在喀布尔在地上工作的领事官员的数量。让我做一个另一点 -

丰富的:(40:07
你有电话号码吗

马特:(40:07
你能不能更明确一点因为从2翻倍到4

Ned价格:(40:12
我可以更明确地说。它不是从2倍到4倍。这是一个更大的宇宙。但正如你所知,尤其是在这些液体中

马特:(40:18
是的,是的,是的。但我是说,有几十个吗?

Ned价格:(40:20
在这些不稳定的安全环境中,我们不会给出确切的数字,但我可以告诉你,它是从2到4的两倍多。但让我提出另一个与此相关的观点。我们驻喀布尔的大使馆于4月27日下令离开。即使在那时,安全环境也是不稳定的。我们采取了谨慎的预防措施,尽量减少我们的平民足迹。在这种有序的离境状态下,我们大使馆人员的主要职能实际上是双重的。首先是安全问题。我们的安全官员不会比绝对必要的少。第二个是领事,领事官员。因此,即使我们在4月27日接到离开的命令,我们实际上还是向我们在喀布尔的大使馆派遣了额外的领事官员,以便他们能够处理SIV处理的挑战。 This is a challenge that had vexed numerous previous administrations. When we came into office, there were more than 70,000 individuals in this backlog. When we came into office, not a single SIV interview had been conducted since March of 2020.

Ned价格:(41:39
现在,Covid当然有一个说法。这是一个艰难的营业环境,但在本机关的两周内,这些面试恢复了。我们能够在此时间内加快SIV应用程序的处理时间。我们从100多到超过800人获得签证的签证数量,每个月对不起。因此,我们能够通过将资源飙升到喀布尔,而且还可以在此处飙升资源,因为我们对过去20年来看,我们对这些人的承诺,我们需要做我们所能的一切,甚至需要做所有我们所能的一切在即将开始的Covid爆发中,自去年3月以来一直在进行,以及该副秘书的Covid爆发,Covid爆发在本月六月和七月的喀布尔对大使馆爆发中深刻地影响。当然,在我们的运营中也有一个发言权。

Ned价格:(42:48
但我们从第一天起就把这个项目列为优先项目。你们可以看到,这不仅体现在我的声明中,我们对它的重视程度。你可以在吞吐量中看到,在我们随着时间的推移加快处理的速度中。现在,你们几乎每天都能在电视屏幕上看到这一承诺,因为我们正在做一些其他政府甚至没有想到的事情。让我把话说完。重新安置这些人的空运行动。SIV项目是关于授予特殊移民签证的。当初在伊拉克构想时,是关于授予特殊移民签证。当它在阿富汗被构想出来的时候,也是差不多的事情。本届政府做了其他政府没有做过的事情,通过空运行动将这些人转移到美国开始他们的新生活。

劳拉:(43:46
我们的同事们来自华盛顿邮政的John Hudson询问您是否可以回答美国是否愿意重新安置高达20万阿富汗难民,无论是SIV还是P2申请人吗?这是难民团体要求的。美国可以承诺吗?

Ned价格:(44:04
我们所能承诺的是为尽可能多的人做尽可能多的事

劳拉:(44:11
那可以高达20万吗?

Ned价格:(44:12
…只要我们能。我不想给它加上数字,因为我们将尽可能长时间地保持1000英里/小时的速度。这就是我们一直在做的。这是我们将继续做的,只要我们能。芭芭拉。

芭芭拉:(44:23
我想继续西蒙之前所说的,因为英国议会今天正在讨论这个问题。我感谢乔·拜登昨天与约翰逊先生的谈话。我很感激你们对塔利班的态度和让人们离开的态度一致,但英国立法者一开始就对他的时间表不满意,现在他们显然对混乱的退出非常不满意。他们一直在批评他们所说的政策失败,这不仅让美国尴尬,也让西方和美国尴尬和削弱,他们不能像以前那样依赖美国了。你如何回应这个更宽泛的观点?显然你们现在在一起工作,但我们有更大的目标。

Ned价格:(45:01
听着,我不会回应针对外国同行的批评。当然,英国人一直是我们最亲密的盟友之一

芭芭拉:(45:11
不,是英国人在批评你。

Ned价格:(45:13
我以为你指的是批评

芭芭拉:(45:15
不,一点也不。不。

Ned价格:(45:15
首相正在接见。

芭芭拉:(45:16
不,他们是说美国的政策是失败的,这不仅让美国难堪,也削弱了西方。他们说作为美国的合作伙伴。

Ned价格:(45:26
当然,我们在英国政府中有一位非凡的合作伙伴。正如你所说,拜登总统昨天有机会与首相交谈。他们宣读了那通电话。我们在这方面与英国盟友进行了非常密切的合作。事实上,我们与更广泛的北约盟国在这方面进行了非常密切的合作。你可能还记得,在过去的六七个月里,国务卿访问一个城市的次数比其他任何城市都多,那就是布鲁塞尔。我们已经去过那里好几次了。首先,在3月听取盟友的意见。

芭芭拉:(46:04
但他们说你听到了他们的消息,但你给了他们既成事实。他们一开始就对这个时间表不满意,现在它有点像梨形,不仅美国的声誉会因此受损,而且它的合作伙伴也会受损。

Ned价格:(46:26
看,我将让英国政府在其在地面上的存在时与他们的决定发表讲话。我所能说的是,我们与英国政府的协调,我们所有的北约盟友都是一致的。它已经明确了,并就此一致。当我们在3月下旬去布鲁塞尔时,这是一个机会坐下来,听取我们北约盟友的秘书奥斯汀,听取联盟的思考。当我们在4月去那里时,它是为了表达Mantra,我们总是知道的是真的,在一起,调整在一起,并在一起。NAC发出了一项肯定的原则。所以我们已经看到并听到了北约的联盟与一个声音说话。

Ned价格:(47:22
我知道在政治游戏中,无论是在这里还是在伦敦,总是会有批评和反对者。你听说过这个总统清晰和果断地谈论美国实现阿富汗的承诺,我们的使命追求,条件,我们对他的深刻的继承和义务的安全性和美国人民的安全。我们说得很清楚。其他国家的政府对此一直很清楚。所以我要让他们的话为他们说话。是的。

发言人3:(47:58
我想提出这个问题。你是否担心像俄罗斯和中国这样的潜在对手-

扬声器4:(48:03
……像俄罗斯和中国这样的潜在对手会利用这次撤军,这些照片鼓励他们在外交政策上更加好战。你对台湾、乌克兰、伊拉克有什么信息?

Ned价格:(48:16
我们向全世界所有合作伙伴发出的信息,清楚地反映在我们的行动以及我国过去几十年和现在的行动中。我已经多次说过,没有任何一个国家做得比阿富汗更大,为阿富汗人民做得比阿富汗更大,没有任何一个国家做得比阿富汗更能激励和集中国际社会的注意力。

Ned价格:(48:53
对于我们的外交政策和外交来说,没有什么比我们的联盟和伙伴关系体系更重要的了。他们是无与伦比的。他们是无与伦比的。他们是我们的对手羡慕的对象。我们知道,它们是强大的源泉。这正是你看到我们投资它们的原因。你看到我们在北约投资了。你们已经看到我们在印度洋-太平洋地区的投资方式超越了历届政府的做法。

Ned价格:(49:30
你们已经看到我们随时准备与我们的伙伴合作,无论是台湾,以色列,还是任何其他国家,任何我们与之有着坚如磐石的伙伴关系和承诺的实体。你们将看到,本届政府领导下的美国将恪守这些承诺。正是因为我们认识到它们有多重要,它们对我们的伴侣有多重要,而且它们是我们力量的源泉这一点是不会改变的。我要回答最后一个问题。也许凯莉?是的。

凯莉:(50:06
关于物流的问题。我们有报道说,塔利班正在他们自己的临时检查站拒绝人们。那么,对于塔利班应该让哪些人进入机场,美国给了他们什么指导?然后,去机场的人,如果有一个阿富汗人出现,没有提醒他们应该出现在机场,但他们在某个阶段SIV或p 2的过程,他们将被允许在这些航班或他们有收到,通知从国家获得一份疏散的班机吗?

Ned价格:(50:43
所以我们关于安全通行的信息不仅仅是我们的信息。塔利班和国际社会现在已经从100多个国家听到了同样的言论,我想现在是112个国家。里面的措辞说明了平民的安全通道。

凯莉:(51:05
我说的不是信息,我说的是你告诉塔利班谁该通过,谁不该通过。

Ned价格:(51:10
我们要告诉他们的是,应该为平民提供安全通道。

凯莉:(51:14
平民吗?

Ned价格:(51:15
平民…

凯莉:(51:16
他们应该让任何人通过机场吗?

Ned价格:(51:17
应该给平民提供安全通道。任何人的行动,无论是在喀布尔还是其他任何地方,都不应该受到限制。安全通道对阿富汗所有平民来说都很重要。

马特:(51:36
我们说的是去机场。我们说的不是去街角的市场买一些

Ned价格:(51:41
我理解这一点。我们一直在做的是什么,这就是…的联合声明的联合声明表明,那些权力和权威的地位在整个阿富汗人承担责任和问责制对人类生命和财产的保护和安全的直接修复和公民秩序,当权者有责任保护人的生命和财产。

凯莉:(52:14
所以,你会让塔利班离开机场附近的街道,因为如果他们阻止人们去机场,他们就应该离开?

Ned价格:(52:21
安全通道不应受到阻碍。就我们而言,我们一直在向那些我们能够调动的人发出非常具体和直接的信息。

凯莉:(52:36
好吧-

Ned价格:(52:36
美国公民、siv和其他弱势阿富汗人。但是,我们再次向所有可能被美国转移的人传达的信息是,他们不应该来机场,除非他们收到大使馆的明确信息,让他们考虑这样做。

凯莉:(52:58
做-

劳拉:(52:59
副部长说

凯莉:(52:59
去做吧。

劳拉:(53:01
美国将利用一切外交、经济和政治手段来确保安全通行。她没有提到任何军事工具,我认为这是确保美国人能够到达机场的一个条件。那么,阿富汗人是否能得到任何保证,美国将通过军事行动确保他们安全抵达机场?

Ned价格:(53:27
我们已经向塔利班明确表示,首先是在多哈,最近是在阿富汗,任何针对、恐吓、对我们的人民施加暴力或阻碍我们行动的努力——

劳拉:(53:47
…美国人,而不是阿富汗人。

Ned价格:(53:49
正确的。美国的行动,我们现在正在进行的行动,重新安置美国公民,还有更广泛的弱势阿富汗人,我们将对这些行动做出迅速而果断的反应。我们已经说得很清楚了。

马特:(54:03
但还有另一个问题,有报道称一些人虽然通过了塔利班的检查站,但却被美军拒之门外。考虑到我们现在的情况,一个由文职人员控制军队的政府体系,你们让军队怎么做?他们应该做什么?他们应该让任何通过塔利班检查站的人进入出境区吗?

Ned价格:(54:35
我不能在领奖台上来回进入内部机构我能告诉你的是[相声00:54:42]但是,但是…

马特:(54:42
但你很高兴与塔利班对话,但你不会说出你告诉五角大楼的话[相声00:54:48]

Ned价格:(54:48
关于敏感的、正在进行的行动?

马特:(54:51
关于阿富汗人,他们被告知要出现,在飞机上有一个座位出现,然后被美国军队拒绝。我知道这可能是一个很小的宇宙,因为他们必须先通过塔利班的检查站,但这种情况确实发生了。

Ned价格:(55:12
好吧,当你看看我们能够重新安置的人数,在过去的24小时内超过2000人,这本身就表明这些人能够为自己找到安全的通道。是的,我们正在努力通过外交手段促进安全通道。每一个工具。就我们发出的信息而言,这是我们非常直接地向塔利班发出的信息,即使安全局势仍然不稳定,而且还在继续发展,当涉及到我们的行动和我们的人员时,任何阻碍,我们的人员将会得到迅速而果断的反应。好的,纳兹拉,我们会结束的。

Nazira Karimi:(56:15
普莱斯先生,现在哪个国家愿意接受或接收难民?

Ned价格:(56:21
因此,我们听说,我相信你们很多人也听说,世界各地的国家非常慷慨地表示支持。这些国家,在某些情况下,以相当感人的方式。例如,如果你看看阿尔巴尼亚总理发表的声明,他的国家承诺接受脆弱的阿富汗人。这是相当感人的,它从阿尔巴尼亚自己的经验谈到了阿尔巴尼亚的承诺。

Ned价格:(56:57
你们今天都听到了副国务卿在与19位国务卿的通话中所说的话,但负责政治事务的副国务卿维多利亚·纽兰一直在不停地打电话。她的团队一直在不停地打电话,尽我们所能鼓励世界各地的国家兑现他们的慷慨,承认那些寻求逃离暴力或寻求逃离阿富汗不稳定和不确定局势的人的共同人性。

Ned价格:(57:40
这是我们一直在努力和非常努力的事情。我们已经满足了恰恰升级的国家数量,因为我们知道需要很好。我们非常欢迎大多数国家提出的慷慨优惠。非常感谢你们。

劳拉:(58:04
问题,请。谢谢你!我看到报道说在柏林的大使馆里有一些哈瓦那的病例,也就是所谓的哈瓦那综合症。你能说吗?你意识到了吗?国务院采取了什么措施来保护其工作人员?

Ned价格:(58:20
当然,我看过这些报告。这是我们积极调查的事情,所谓的异常健康事件或无法解释的健康事件,与我们的合作伙伴在政府。

Ned价格:(58:37
任何报告可能发生无法解释的健康事件的雇员,都将立即得到适当的关注和照顾。我可以告诉你,这些健康事件一直是布林肯部长的首要任务。我想我之前提到过这一点,但他在过渡期间主动要求两套简报。这是其中之一,因为甚至在他成为国务卿之前他就想知道我们确切知道些什么,这个部门当时知道些什么以及我们如何应对。

Ned价格:(59:16
他为我们这里所说的健康事件反应特别小组设定了明确的目标,第一,加强与员工的沟通。当然,为受影响的员工和他们的家人提供照顾,并尽我们所能,与内部机构合作,防止这些事件发生。当然,还要找出困扰我们团队成员的原因。

Ned价格:(59:50
他对员工们说,我想大概是几周前的事了,我们最重视的就是员工的健康。这就是为什么这个部门正在进行一项重大的努力,跨部门的重大努力正在进行,以确定原因,当然,提供护理水平,沟通水平,反馈水平,这是我们的员工需要和应得的。

Ned价格:(01:00:24.
这是当务之急。斯普拉特伦大使,如你所知,布林肯部长任命她为特别工作组的负责人。在这方面,她与主管管理和资源的副部长布莱恩·麦肯(Brian McKeon)密切合作。他们与布林肯部长密切合作。我们将继续这样做。我们将继续与我们的跨部门合作伙伴合作,确保我们的员工,包括那些受到影响的员工,以及那些在世界各地服务的员工,得到他们需要的东西,我们正在尽一切努力确保他们的安全。是吗?

劳拉:(01:01:01
那你去确认柏林的病例还是…?

Ned价格:(01:01:02
我们不在任何地方谈案子。是吗?

Nazira Karimi:(01:01:07
普莱斯先生,我想继续回答我之前的问题。请问这些航班可以直接飞往阿尔巴尼亚或你提到的其他国家吗?

Ned价格:(01:01:16.
所以现在,我们正在努力建立中转国。正如你们所知,国务卿一直在与一些国家的外长进行接触,感谢他们提出把自己的国家作为临时过境国。但说到精确的升降机操作以及未来可能会是什么样子,我现在不准备谈这个问题。但是,谢谢你。

Nazira Karimi:(01:01:46
谢谢你!

转录您自己的内容

尝试Rev.节省抄写、字幕和字幕的时间。