2022年4月28日

拜登总统于22年4月27日在白宫欢迎全国和州年度教师

拜登总统于22年4月27日在白宫欢迎全国和州年度教师
牧师;博客;成绩单;总统拜登;拜登总统于22年4月27日在白宫欢迎全国和州年度教师

拜登总统于4月27日和22日在白宫欢迎全国和州年度教师。点击此处阅读全文。

抄写你自己的内容

试着牧师并且节省了抄录、配字幕和字幕的时间。

主讲人1:(00:00
准备好上镜头了吗?

提问者3:(00:00
别担心。

4号发言人:(01:33
女士们先生们,美国总统和吉尔·拜登博士,教育部长米格尔·卡多纳和2022年全国年度教师库尔特·拉塞尔陪同。

拜登总统:(02:20
我不应该这么做。不,不。我会让你难堪的。

Miguel Cardona:(02:24
不,不。你(相声00:02:24)

拜登总统:(02:25
不。过来,过来,过来。我现在不应该说话。请坐。我们有20年的最佳教师……

提问者2:(02:31
十六岁。

拜登总统:(02:32
16岁,现在是康涅狄格州的国会女议员。

Miguel Cardona:(02:36
是的。是的。

拜登总统:(02:37
站起来。让所有人都看到你。Jahana海耶斯。但因为她总是习惯准时,所以她必须走了。他们刚刚召集了众议院的投票。我爱你。谢谢你的到来。

Miguel Cardona:(02:51
谢谢你!

Miguel Cardona:(02:56
下午好。我很高兴能与总统和第一夫人一起表彰我们的年度全国教师库尔特·拉塞尔,并为所有的年度州教师庆祝。

Miguel Cardona:(03:50
在即将到来的一年里,你代表着美国最好的职业。在我教书的日子里,我总是期待着听到这件事。今天,我可能是教育部长,但你们可以从我脸上的笑容看出,我很兴奋,很荣幸能被优秀的老师们包围。我感觉像在家里一样。

Miguel Cardona:(04:11
你可能不知道,罗素先生和我有一些共同点。我们都在养育我们的社区当了老师。我们都记得,当我们还是孩子的时候,有色人种的老师对我们产生了深远的影响。我永远不会忘记我的第一位有色人种男老师奥尼尔先生给我的感受。我记得我当时在想,“这家伙挺酷的。我想像他一样。”

Miguel Cardona:(04:35
现在,在罗素先生的历史课上,学生们也感到被看到了,他们感到有动力。像拉塞尔先生这样的教育家提醒我们科学是一门艺术。教师也是学习科学方面的专家。他们值得尊重。

Miguel Cardona:(04:54
但当我在全国各地旅行时,我知道老师们被要求做的事情越来越多。下周不仅是“感恩教师周”,也是“感恩教师年”。

5号发言人:(05:15
是的。

Miguel Cardona:(05:16
这就是为什么教育部和拜登·哈里斯政府呼吁提高教师的工资,增加支持人员,改善工作条件,促进专业发展,设立更多的教师管道项目,将有才华的、多样化的人引入该领域。当我们重新构想这个国家的教育时,我们也必须提高教师的声音。

5号发言人:(05:37
谢谢你!

6号发言人:(05:38
谢谢你!

Miguel Cardona:(05:38
不客气嘿,我们还修订了公共服务贷款减免计划,这样教师们就可以因他们出色的工作而受益于债务减免。作为老师,我会给你们布置作业。注意。今天在这里的所有老师们,从现在到10月31日,请访问StudentAid.gov网站申请,这样你就可以把你的任何联邦学生贷款都算作赦免。好吧?这是你们的作业。我希望你们的小伙伴们都在做笔记,因为我知道你们上课时不能拿出手机。

Miguel Cardona:(06:15
在美国,教学是一切机会的基础。说出一个没有老师也能做到的职业。你不能。拉塞尔先生,谢谢你作为教育工作者的热情。您不仅是您学生的榜样,也是全美教育工作者的榜样。今年会是很棒的一年。恭喜你。

Miguel Cardona:(06:33
现在,我很荣幸地向大家介绍一位教师本人,也是白宫中最伟大的教师拥护者,第一夫人吉尔·拜登博士。

吉尔·拜登博士:(06:53
谢谢你!非常感谢。谢谢你!谢谢你,卡多纳部长。欢迎来到白宫。当我阅读你们的故事时,你们所有人每天都在课堂上带来的创新和创造力给我留下了深刻的印象。库尔特·拉塞尔,我们国家的年度教师,通过穿着成功帮助学生找到自我价值感。来自科罗拉多州的Autumn Rivera帮助她的学生参加了一项拯救当地湖泊的活动。杰瑞德·凯普,你在哪?帮助他的美国原住民学生探索他们的部落文化和历史。 And the stories go on and on.

吉尔·拜登博士:(07:59
但我也知道,让你的工作特别的不仅仅是项目或演讲。这不是课程或课堂策略的问题。正是这种微笑告诉学生们,他们不必害怕大声说出来和回答出来。是你声音里的平静,可以让野马在他们心中奔跑。就是你知道有时候,“我很好”意味着一切都错了。这就是为什么当你说“没关系”时,他们知道你说的是实话。我们会一起解决这个问题的。”

吉尔·拜登博士:(08:45
让你的工作如此特别的是你,是你给它带来的爱和喜悦,是你的同理心和理解,是你存在的纯粹力量。你做这份工作是因为它是你的一部分,因为你有使命。你并不孤单。在某个地方听着的是一个从小到大教弟弟妹妹的大学生,她知道自己有天赋;一个上过教育课的年轻人,第一次灵光一现。有一位艺术家想要传播从无到有的快乐。

吉尔·拜登博士:(09:37
他们也肩负着使命,在科学、历史或艺术领域向学生展示一个全新的世界,引导他们走过未知的道路,用重大时刻和小小的善举永远改变某人的生活。我想对他们说:“倾听这个召唤。加入我们的行列。是的,你。你可以通过一个学生来改变世界。我们需要你。我们需要更多的老师。”我不能保证这是一件容易的工作,对吗?但我可以保证,它会让你的生活充满意义、目标和喜悦。我自己的祖母是新泽西州一个小镇上的教师,她热爱她的工作,她的学生也同样爱她。 And just like you might see in the movies, she used to call her students to class with a big brass bell. And when she died, she didn’t leave behind a giant estate. But what I inherited from her and what I still have to this day is that bell. And I sometimes think about the way her legacy resonated into the world like waves of sound, changing those who heard its ring. I think of every student she taught and every child who she inspired and wonder what amazing things they grew up to do.

吉尔·拜登博士:(11:43
也许他们是公务员,致力于让我们的社区变得更强大、更公平。他们也许是拯救生命的医生,也许是建造城市的建筑师,也许是致力于解决全球挑战的科学家。当然,这里至少有一位老师。今天,你们所有人,敲响自己的钟声,把你们所教的每一个人都拉进永不结束的和谐之中。

吉尔·拜登博士:(12:15
现在,有人因为你而成为更好的思考者。有人站得更高了一点,因为你帮她找到了她需要的自信。有人工作更努力了,因为你鼓励他去尝试。有人会对你好一点因为你让她明白了那意味着什么。有人更勇敢了,因为你帮他找回了勇气。永远不要停止摇铃。永远不要忘记,一个学生接一个学生,生命……现在,我开始动情了。你改变的生活

吉尔·拜登博士:(13:03
现在,我有点激动了。你所改变的生命将会改变世界。谢谢,谢谢,谢谢。现在,我很自豪地向大家介绍一位用热情、坚持和自豪回应了他们的呼吁的人,2022年全国年度教师,库尔特·拉塞尔。

库尔特·拉塞尔:(13:42
非常感谢。谢谢你!非常感谢。哇。谢谢,谢谢,谢谢。非常感谢。很荣幸能来到这里。拜登总统,感谢您对教育事业的信念和不懈的努力。很感激。拜登博士,感谢你在教育领域的强有力领导和成效,也感谢你为实现更公平的教育而做出的努力。 Secretary Cardona, thank you for your effort and your service and your leadership. To my Ohio delegate, thank you so much. Miss Angela [Dickey 00:14:40], my state coordinator. Mr. [Brent Betz 00:14:43], my principal. My superintendent, Mister … Dr. David Hall, forgive me, and my state superintendent, as well, Dr. Stephanie [Sidis 00:14:53]. So thank you, as well. I would like to say thank you Oberlin City Schools and for their tireless effort in supporting me, my Oberlin family. A special and most important thank you to my beautiful wife, Donna, who is here, and my two sons, KJ, Kurt Junior, we call him KJ, and Corey, and to my mother and my in-laws, as well. So it’s just a pleasure to be here with you.

库尔特·拉塞尔:(15:28
特别感谢聚集在一个地方的最杰出、最有才华、最令人惊叹的教育工作者群体——2022年年度最佳教师。请允许我帮你一把。你真的,真的很了不起,我期待着向你学习,一起踏上这段旅程。当我看到您的演讲时,我看到了您改善学生生活的愿望。我深感谦卑和荣幸能代表你们,以及全国成千上万辛勤工作的教育工作者,他们相信为所有学生提供丰富而充实的教育。

库尔特·拉塞尔:(16:25
特别是在过去的两年里,我亲眼目睹了老师们对他们的学生倾注了坚定不移的善良、爱和希望。今天来到这里,让我想起了我的同事兼好朋友[Danita 00:16:42],她以关怀的教学方法感动了无数孩子的生活。每一天,她都花时间照顾她身边的每一个孩子,给那些有困难的学生一个拥抱,甚至给那些饿了的学生一些简单的东西,比如燕麦棒。

库尔特·拉塞尔:(17:06
达尼塔体现了什么是伟大的教育,鼓励,支持,并投资于孩子的完整性。无论环境如何,每个学生都需要一个冠军。每天早上,父母都会给我们他们最珍贵的礼物,他们的孩子。家长们相信我们会培养、培养和帮助学生找到人生的意义和目标。学校是梦想成真的地方。正是教师们奠定了各种可能性的基础。

库尔特·拉塞尔:(17:51
是我的幼儿园老师,弗朗辛·托斯小姐。我还依稀记得我上幼儿园的第一天。托斯小姐迎接我,她是一位中年白人妇女,笑容灿烂,声音温柔。她欢迎每一个学生来上课,像所有老师一样,在第一天努力缓解学生的紧张情绪。

库尔特·拉塞尔:(18:17
这学年很好。托斯小姐让学习变得愉快、有趣,她创造了一个学习环境,让你觉得自己是教室里唯一的人。托托斯老师的课很有意义,也很诚恳,可以说她喜欢教书,但更重要的是,托托斯老师有意融入了包容性的课程。她读黑人作家和女性作家的书,确保所有学生都有归属感。

库尔特·拉塞尔:(18:52
他也是我八年级的数学老师,拉里·托马斯先生,我遇到的第一位黑人男老师。托马斯先生留着爆炸头,穿着无可挑剔,每天都穿衬衫打领带。当我看着他时,我看到的是一个专业人士。这为我提供了一个可以实现的目标,成为一名教师。在他身上,我能看到我自己。

库尔特·拉塞尔:(19:25
当我回想从托斯小姐和托马斯先生那里学到的教训时,我意识到教学必须以学生为中心。学生们必须在教室和课程中看到自己,以增强自己的能力并参与其中。这就是为什么我开设了一些课程,让学生们感受到价值,这些课程涉及妇女权利、同性恋权利,还有黑人历史调查。重要的是,我的学生要像我一样看待他们自己,有无限的潜力,充满天赋。

库尔特·拉塞尔:(20:07
作为我们2022年的年度国家教师,我致力于提升教育工作者的出色工作。我真的很幸运能成为这个职业的一员,它改变并合法化了学生力量,并为更具有文化响应性的教育奠定了基础。非常感谢。谢谢你!非常感谢。谢谢你!

库尔特·拉塞尔:(21:04
现在,我很荣幸地向大家介绍一位深知教育力量的人,他自豪地嫁给了终身教育家乔·拜登总统。

乔·拜登:(21:19
(听不清00:21:19)。

库尔特·拉塞尔:(21:30
谢谢你,先生。

乔·拜登:(21:34
谢谢你!谢谢你,科特。谢谢,谢谢,谢谢。卡多纳部长,谢谢。我要感谢吉尔。吉尔是美国第一位全职教授和老师的第一夫人。她在高中和社区大学教了很长一段时间。我们说好了,吉尔不是教书,而是她是谁,就像你们大多数人一样,你是谁,你相信什么。所以当我们被选为总统和副总统时,我建议她继续教书,她也完全同意。人们说:“什么?” Well, she teaches 14 credits a semester, community college, full-time, and she does her job. I’m very, very supportive of teachers for a number of reasons. Some of them are personal, but if I didn’t support teachers, I’d be sleeping alone in one of these bedrooms up here. Before I begin the formal comments, one of the things that Jill reminded me when she spoke … I’ll bet all of you can give examples, as well. I got lucky. I won the lottery, in terms of parents. My mother and father are wonderful people. I had one of those moms that everybody wished had been their mom, for real. Everybody hung at my house.

乔·拜登:(23:11
但就我的体型而言,我也有点矮小,我以前说话是这样的。我口吃得很厉害。当你口吃的时候,每个人都认为你不是愚蠢就是完全不称职。如果你注意到,这是唯一一个孩子可以谈论的疾病,一个成年人可以谈论曾经有过的疾病,但是人们…你们没有因为你们是老师,认为他们可以笑,认为这很有趣。

乔·拜登:(23:47
如果你看过电影《国王的演讲》,你就会明白。吉尔和我都去看了,正当国王站在赛马场上发表演讲时,她伸出手来。我想我是有点紧张了。它勾起了我所有的回忆。我现在回想起来,我想知道,除了我真的很幸运,我的父母,我母亲会说,“看看我,乔伊。看着我。你很聪明[听不清00:24:16]。你是这个,你是那个。所以停止。你能做到的。”

乔·拜登:(24:20
我想说的是,我曾经有过老师,从小学到高中甚至大学,我都能说出他们的名字。我并没有真正克服口吃。不过,我偶尔也会这么做,直到我上了大学的演讲课。我强迫自己站起来。当他们把副本寄给我时,写《国王的演讲》的人找到了原版演讲,复制了一份,然后从电影里寄给了我。他的演讲和我一模一样,都是修女教我的。如果你看了我的演讲,你会发现演讲中有很多斜线标记,因为有很多人,我根本不会唱歌,但是人们,艺人和歌手,可以像夜莺一样唱歌,但不会说话。

乔·拜登:(25:18
我回顾我的生活,我想的不仅仅是我的家人,我的姐妹,我的兄弟,我的妈妈,我的爸爸。对我的生活产生重大影响的人是老师。我记得我在来这里的路上说过。我的员工说:“你为什么不把我们写的演讲稿发表出来?”我记得很清楚,我们在来的路上聊过,是什么让我参与政治的。我从政是因为我认为任何人所能犯的最大的罪就是滥用权力,无论这种权力是什么,老师的权力,医生的权力,还是……

乔·拜登:(26:03
教师的力量,医生的力量,领导者的力量当有人依赖你,或者你不能……只是滥用权力。我参与其中是因为我的州是联邦中唯一一个在金博士被谋杀时,被国民警卫队占领了10个月的州,每个角落都有刺刀,因为我们有一个非常保守的州长,他命令国民警卫队。因为我所在的州是美国第八大黑人人口州,就人口比例而言。我曾在该州最古老的一家律师事务所工作,后来我辞职成为了一名公设辩护律师。这就是我参与其中的原因。

乔·拜登:(26:41
但是,再次强调,只要有老师,我就不打算竞选公职。所有人都认为拜登在六年级左右的时候就知道自己想当总统。我喜欢这些传记,但事情是这样的。我所做的是,我想订婚。所以我们州的民主党非常非常保守。我认为这在公民权利上是错误的。更进步的政党是共和党,因为我们是南方民主党。我们早期是一个奴隶州,这让我们深感耻辱。我们站在北方一边作战,就像马里兰州和其他两个州一样,但我们是一个边境州,这就是我前进的动力。

乔·拜登:(27:26
于是一群资深律师问我,我是否加入了一个叫做新民主联盟的组织。我费心告诉你们这些的原因是如何改革党,如何把它带入21世纪和当时的20世纪。

乔·拜登:(27:43
有一天,我被问到是否可以帮助招募一个人来竞选美国参议院,与一位非常受欢迎的共和党参议员竞争。一群参议员,一位前参议员,一位前国会议员,两位前州长来找我说:“我们想让你竞选。”那时我还不够大。当时我29岁,我觉得这太疯狂了。但我记得从大会上回家的情景。我做的第一站是和一个叫英格索尔博士的教授交谈,他是我的政治学哲学教授之一。

乔·拜登:(28:24
我阻止了他,告诉他发生了什么。他看着我,我永远不会忘记他说的话。他说:“你应该去做。”我说:“我不能那样做。”我甚至不认识参议院的人。他看着我,说:“记住柏拉图说过的话。”我将转述他所说的话。好人不参与政治所付出的代价就是被更糟糕的人所统治。但我的一般观点是这样的。他给了我信心,作为一个29岁的孩子,没有钱跑。

乔·拜登:(29:05
他给了我信心。就像修女对我说:“乔伊,乔伊,你能做到的。”他们给了我信心。我想了想。20年后你会想,你是如何站在白宫的讲台上的?不,你从没想过会这样。我想知道我是怎么到这儿来的。我能在这里是因为我的父母和老师。我的老师。因此,各位,这一理念在年度全国教师中得到了体现。 Kurt, you have and I have something in common though. I was an adjunct professor in law school for years, teaching an advanced course in separation of powers. And I taught to get money when I was at Syracuse Law School to get through law school. I was a substitute teacher. You should be nicer to them.

乔·拜登:(30:20
但这不是我和科特的共同点。我们的共同点是我们都娶了比我们聪明的女人。这位是欧弗兰学院的副院长。全国最好的大学之一。科特教历史,教了25年。事实上,他在他长大的同一个城镇,同一个地区教书。顺便说一下,当我离开副总统职位时,我有机会做很多事情。但我成为了宾夕法尼亚大学的总统政治教授。我很享受,但是很难。这是人们没有意识到的另一件事。 It’s hard. How much you prepare.

乔·拜登:(31:12
我在法学院教过三个学分的课程。我不想在工作日做这件事,因为我不想让人们说我是在挪用参议员的工作。我周六在特拉华法学院做的。吉尔会告诉你,我会在每节课前三到四个小时准备。这不仅是我所教的,而且是我作为司法委员会主席所教的,我教的是三权分立。

乔·拜登:(31:42
这是我一生都在做的事,花了我所有的时间。但关键是,这真的很重要。我喜欢这个家伙在教室里说的话,他说:“我们互相倾听,尊重别人的意见。”嗯,这其中的一部分是从根本上教导尊重。虽然我们可能在热点话题上处于对立的一方,但在相互尊重方面,我们是站在同一边的。科特,我知道你想回家当老师是因为你的老师激励了你。我敢打赌,你们每个人都能说出一两个对你们的人生产生过根本性影响的老师的名字。我想你已经付出过很多次了,老伙计,你改变了俄亥俄州奥弗兰的学生们的生活。帮助学生在你身上看到自己。我认为这就是发生的事情。 And helping all your students, not only learn history, but see that they have a role in shaping history. I mean, in a literal sense.

乔·拜登:(32:54
特拉华州年度教师奖。你在哪里,[约沙00:33:01]?我的[听不清00:33:02]呢?我得承认我们是第二小的州,但我对这个州有一点偏见。我知道有很多八年级的学生因为你的帮助而感到自信和舒适。吉尔在特拉华州时在同一所学校教书,在白兰地酒高中。尽管下周正式开始教师感恩周,我还是想早点开始。我和第一夫人以及部长卡多纳很荣幸能够表彰来自50个不同州的年度教师。这确实是我们所期待的。我今天为一位杰出的女性做了悼词,是关于前国务卿的。 And I sat in the front row with two other presidents who were also there to honor her.

乔·拜登:(34:02
我告诉他们我在做什么。他们都在谈论他们是多么享受在这里参加年度教师活动的那些年。在过去的两年里,全国见证了教师们非凡的奉献精神和决心。在大流行早期,教师和教师助手不仅仅是教育者。你必须是技术支持。你必须在精神上支持我。你必须是健康支持我的意思是,你还得照顾自己的孩子,我看到这有多困难,有多困难。为了帮助孩子们建立联系,与学校建立联系,他们做了很多英勇的工作,只是他们在很多地方缺少的社会化工作已经很长时间了。据估计,他们现在已经落后学业5到7个月了。 The American people saw it. Because guess what? When you’re taught remotely from home, the moms and dads understood what you were doing. And they know and they realized how damn hard it is.

乔·拜登:(35:07
我是认真的。我母亲曾经说过,只要你足够努力,坏事总会有好事发生。我认为这是好的方面。美国人变成了,天啊。他们理解你多年来一直在说的话,你很专业,你们所有人都是。你们所有人都有责任确保你得到你所需要的。我们有责任确保你们拥有安全教育孩子所需要的一切。所以他们有机会,有机会实现梦想,他们甚至不知道自己拥有的梦想。他们甚至不知道他们有。这就是为什么我把让教育工作者接种疫苗和尽快重开学校作为优先事项。

乔·拜登:(35:58
我们为我们的学校做出了历史性的承诺,1300亿美元的救助计划,1300亿美元。它帮助我们从50%的学校关闭到99%的学校开放和安全,更好的供暖,空调,通风系统,更安全的建筑。在老师和学生活跃起来之前,它并不是一座繁荣的建筑。在美国救援计划的帮助下,地方政府能够,正如这里的州官员在教育方面可以告诉你的那样,在2021年增加了创纪录的27万名新的教育工作者。另外5万个工作岗位,在2022年的头几个月教书。今年1月,与疫情前相比,学校的社工人数增加了65%,辅导员人数增加了17%。你什么都要做。你不仅要教书。你自己应该是辅导员,但你也应该处理他们在家里遇到的问题。你看到了。 You can see in their faces when they walk into school.

乔·拜登:(37:17
吉尔说,通过他们回答问题的方式,他们在做什么,他们的感受如何,你需要帮助。你需要社会工作者。你需要学校心理学家和精神科医生。你需要这样的帮助。美国救援计划的资金尤其重要,因为我们现在看到了这一流行病对我们的儿童造成的影响。正如我所说,学生们失去了几个月的学习时间,尤其是在阅读和数学方面。他们落后的不仅仅是学术技能。老师们看到孩子们难以在群体环境中互动,难以处理冲突,难以轮流学习。他们还有很多东西要学,我们正在尽我们所能帮助你。我也想听听你们的意见,因为我们有很多老师。 We seek their input. Using the funds from the American Rescue Plan, schools are providing and expanding summer learning. Summer learning and tutoring programs to give students extra time and attention they need to catch up and develop those fundamental math and reading skills.

乔·拜登:(38:23
你们都知道,如果你在一年级、二年级、三年级、四年级、五年级、六年级、七年级落后很多,这需要花很多时间。如果你失去信心,那就更难了。因此,我敦促更多的州、县、市和乡镇利用他们的“美国救援计划”(American Rescue Plan)资金,这是数十亿美元,在我们的学校雇佣更多的教师、导师和更多的关键人员。现在,我们有机会为教育工作者、学生和家庭做出更多改变游戏规则的投资。我们在竞争引领21世纪。不是开玩笑。这就是我们现在的处境。

乔·拜登:(39:01
这就是我们现在的处境。顺便说一句,如果你想想,是什么原因让我们在1905年,06年,07年和08年开始领导世界?因为我们成为了世界上第一个为所有人提供从1岁到12岁的普及教育的国家。没有代价。你猜怎么着?如果我们今天坐下来决定我们要建立一个教育系统,如果有人认为在21世纪12年就足够了,请举手。只有12年。事情发展得太快了。它们呈指数变化。就像吉尔说的,任何教育我们的国家都将在竞争中超越我们。 It’s that basic. We have to build the 21st century because the rest of the world isn’t waiting. We have to build for it. One of the tough images of the pandemic was children sitting in their cars with their mother or dad or older brother or sister in the McDonald’s parking lot because that’s the only way they could get on WiFi to do their homework. This is the United States of America for God’s sake. The United States of America.

乔·拜登:(40:18
我们以前不知道。我们现在知道了。高速互联网是必不可少的。这就是为什么我们花费数百亿美元来确保每个人都能使用高速互联网,美国的农村,美国的市中心,美国的郊区,美国的每一个学区。这是我们在基础设施方面通过的整个立法的一部分。从现在开始,它将真正创造数百万个就业机会,但我们必须进入21世纪。我们得行动了。我提出的预算支持学校,支持学生,支持你们弥合资源不足的学校与富裕学校之间的差距。

乔·拜登:(41:06
我们提议为第一名学校增加190亿美元的拨款,大部分是我们国家历史上资金不足的学校,我们必须让他们赶上来。这项投资将使目前对第一标题学校的投资增加一倍以上。此外,还提出了20年来对特殊教育资金的最大增加。我们承诺过的。我们从未实现它。我们必须完成它。将再增加10亿美元的承诺,目标是将幼儿园到12年级的社会工作者、学校辅导员和学校护士的数量增加一倍。顺便说一句,感谢美国的救援计划为实现这一目标取得了真正的进展,并支持你们这些教育工作者。我的预算包括6.1亿美元,以提高教师的多样性、效率和留用率。

乔·拜登:(42:11
大家都知道,成为一名教师是需要时间的,但每年有近十分之一的教师离开这个职业,最年轻的教师最有可能首先离开。我们必须投资让他们留在这个行业。今年,我的政府帮助150多名公务员,包括教师,通过我们对公共服务贷款减免项目的改革,15万人获得了学校贷款减免大学贷款。上一队搞砸了。我们已经清理干净了。不,但我是认真的。不管怎样,只要去那个网站了解这些改变对你有什么好处,我鼓励你去studenta。去吧,你会发现,在很多情况下,你可以还清所有的学生债务,因为你在教书,而教书被认为是一个至关重要的职业。还有一件事。光表扬老师是不够的。 We ought to give you a raise. I have to really listen to you, which I know Senator Cardona has been doing, and we should stand up for you. We should have your back. Teaching is one of the hardest jobs in this country to be able to do it well, and one of the most important. Today, there are too many politicians trying to score political points, trying to ban books, even Math books. Did you ever think, even you younger teachers, did you ever think when you’d be teaching, you’d be worrying about book burnings and banning books, all because it doesn’t fit somebody’s political agenda? American teachers have dedicated their lives to teaching our children and lifting them up. We’ve got to stop making the target of the culture wars. That’s where this is going. Let me close with this because I know a thing about teachers. I know that some of you were probably grading papers on the way here. By the way, Jill traveled with me around the world. I’d say, “Jill, leave the bank book.” By the way, how many are Math teachers? Raise your hand. She envies the hell out of you. She thinks your job’s easier. You just, you’ve got to check the answer. She teaches writing, but she gets off the plane. Am I joking? With up to 50, 60 papers she’s grading on Air Force One.

乔·拜登:(44:59
我说,吉尔。她正在下山。你以为我在开玩笑。我不是在跟你开玩笑。这是非常认真的。你们很多人都在想,如果你们明天有课,你们可能明天还在这里,但是周一,你们准备好上课了吗?你准备好了吗?你们一起准备好教学计划了吗?我们总是谈论这些孩子。他们不是别人的孩子。 They’re our children and they are the kite strings that literally lift our national ambitions aloft in a literal sense. Think about it. If you’ve got to do one thing to make sure the nation succeeded in the next two generations, what would you do?

乔·拜登:(45:49
我敢说,你想要的是,世界上受过最好教育的公众。让我们的学生获得足够的信心,知道他们可以做些什么。我们有义务。我们有义务帮助他们教学,发掘他们的潜能。你听我说过很多次关于我们的孩子,但这是真的。他们都是我们的孩子。你们之所以能成为这么多年的老师,就是因为你们认识到了这一点。他们不是别人的孩子。他们在教室里的时候就像你的一样。你代表着一个职业,帮助他们获得信心,他们相信他们可以做任何事情的信心。 Again, think of your own lives. Think of where you gained the confidence beyond your family. God willing, you’re able to. You know what else we’re finding out? We’re having a big fight about it now, but I’m going to get it done eventually or someone will.

乔·拜登:(46:49
这就是我们现在学到的,你们都知道,如果你从事教学工作,你知道如果你来自一个破碎的家庭或单亲家庭,可能有毒品问题或其他问题,对于一个非常贫穷的家庭,你最终会听到一百万个单词,到你一年级的时候,你说的单词比一个来自普通中产阶级家庭的孩子要少。不是用不同的词。只是说说而已,因为他们没有订婚。此外,我们还了解到,如果你让孩子在三岁四岁五岁的时候去上学,那么不管他们的背景如何,他们成功的可能性会呈指数增长57%,一直到12年的学校生活,甚至更长的时间。它很重要。它很重要。为了这一点,还有更多,你相信这些孩子。我知道其中一些真的很难。我明白,但你相信他们。

乔·拜登:(47:59
当他们知道你相信他们,他们就会相信你。谢谢你所做的一切。如果我有一个世界上最好的职业,不是开玩笑,那就是你,我想成为世界上最好的职业,因为你影响着这个国家的样子。它会是什么样子,会是什么样子。成功或失败比任何其他美国群体都重要,就这样。谢谢你所做的一切。坚持到底!我向你保证,吉尔会全力支持你。非常感谢。

8号提发言人:(48:51
女士们先生们,总统和第一夫人离开时,请留在座位上。

9号发言人:(48:52
总统先生,您是否为特拉华州的代表感到荣幸?

乔·拜登:(48:52
谢谢大家。

9号发言人:(48:52
谢谢你,总统先生。

10号发言人:(49:55
你对波兰的[听不清00:49:55]有什么看法?

7号发言人:(49:55
好了,伙计们。好工作。非常感谢。

抄写你自己的内容

试着牧师并且节省了抄录、配字幕和字幕的时间。