2022年5月18日

拜登总统于5月17日在纽约布法罗发表讲话

拜登总统于5月17日在纽约布法罗发表讲话
牧师;博客;成绩单;水牛;拜登总统于5月17日在纽约布法罗发表讲话

拜登总统于5月17日22日在纽约布法罗的Tops超市大规模枪击惨案发生后发表讲话。点击此处阅读全文。

抄写你自己的内容

试着牧师并且节省了抄录、配字幕和字幕的时间。

布朗市长:(00:00
我们现在在布法罗东区的德拉文-格里德社区中心。我要感谢执行董事坎迪斯·莫平斯(Candace Moppins)和董事会成员今天对我们的招待。亲爱的市民们,作为布法罗市市长,我谨代表全市27.8万多名居民,向我们社区遭受恶性袭击的受害者家属致以最深切、最衷心的哀悼。我想让你的家人知道,我们爱你,我们关心你,我们会团结在一起,拥抱你,帮助你度过这段艰难的时光。

布朗市长:(01:02
对于布法罗市的所有人来说,这是一个巨大的痛苦和悲伤的时刻,但我们相信并依靠上帝,让我们度过这段黑暗和困难的时刻。我们非常感谢,在这样的黑暗中,我们有一位深切关心我们的社区和全国各地社区的总统和第一夫人。乔·拜登总统和第一夫人吉尔·拜登博士是具有非凡同情心和同理心的人。他们想留在这里,为了这个社区,他们想帮助我们疗伤。我们非常感谢他们在这一充满挑战的时刻与我们在一起。

布朗市长:(02:05
作为市长,我非常荣幸地向大家介绍我们的总统乔·拜登和第一夫人吉尔·拜登博士。

拜登总统:(02:35
在我开始之前,吉尔想说几句话。

吉尔·拜登博士:(02:39
我只是想对这些家庭说声谢谢,感谢你们向我们敞开心扉,让我们今天和你们在一起。上帝保佑你们,感谢你们允许我们和你们在一起。谢谢你!

拜登总统:(03:01
致多数党领袖舒默、参议员陆天娜和众议员希金斯,以及州长,感谢您接听我的电话。我永远不会忘记她说的话。我说:“如果可以的话,我想上来。”她说:“这是一个大斯克兰顿。来了。来了。”我觉得你的工作做得很好。谢谢你!谢谢你的心和你的头脑。布朗市长,您一直都很好。 Thank you. And I know this is a lot, when a vice presidential or a presidential trip shows up, there’s all kinds of paraphernalia and people, and I know it’s not easy.

拜登总统:(03:42
我要感谢你们的执法人员,他们不仅在这场危机中所做的一切,而且为我们提供了便利。今天在这里的所有民选官员、执法人员、急救人员和宗教领袖,吉尔和我都来和你们站在一起。对遇难者家属,我们来这里和你们一起哀悼。这是不一样的,但我们知道当你失去儿子,女儿,丈夫,妻子,母亲,父亲时,失去一部分灵魂是什么感觉。

拜登总统:(04:14
那种感觉,就像我私下里跟你们说过的,你觉得胸口有个黑洞,你被吸进去,你窒息,无法呼吸。这就是当时的感觉,至少对我们来说是这样,我相信你也有同样的感觉。的愤怒。疼痛。这是一个如此深刻的损失。我们知道这很难相信,你可能也不会相信,但我可以从我们的个人经历和我们遇到的许多人那里告诉你,这一天将会到来,当你想起他或她时,你所爱的人会带着微笑。

拜登总统:(04:54
当你记得她时,在你流泪之前,它会让你嘴角挂着微笑。这需要一段时间。这需要一段时间。这可能需要一个多赛季的时间,但我们为你祈祷的是,那一天迟早会到来,但我保证它会到来。作为一个国家,我要对遇难者家属说,我们铭记他们。我们已经读过了。我们参观了纪念他们的地方,在超市旁边,你们都展示了对他们的爱。Celestine Chaney, 65岁,脑癌幸存者,常去教堂,玩宾果游戏,去买草莓做她最喜欢的酥饼。一位慈爱的母亲和祖母。

拜登总统:(05:42
罗伯塔·德鲁里,32岁。亲爱的女儿和妹妹。搬回家帮忙照顾她做骨髓移植的弟弟。她去买晚饭用的杂货了。她是全场瞩目的焦点,当她走进来的时候,所有人都笑了。安德烈·麦克尼尔,53岁。在一家餐馆工作。去给他三岁的儿子买生日蛋糕。他的儿子在庆祝生日时问:“爸爸在哪里?”凯瑟琳·梅西,72岁。 A writer and an advocate who dressed up in costumes at schools and cut the grass in the park and helped in local elections. The glue of the family and the community.

拜登总统:(06:43
马库斯·莫里森,52岁。校车助理。去为每周的电影之夜和家人买零食了。他的妻子,三个孩子和继女活了下来。他们世界的中心。海沃德·帕特森,67岁。神父,教堂执事。在救济站为无家可归的人提供食物。开车送需要帮助的邻居去杂货店。在他咽气的时候把食物放进别人的后备箱里。 Aaron Salter, 55. Retired Buffalo police officer for three decades, three decades. Loved electric cars. A hero who gave his life to save others on a Saturday afternoon. And had that man not been wearing that vest that he purchased, bulletproof vest, a lot of lives would have been saved. A beloved father and husband.

拜登总统:(07:51
杰拉尔丁·塔利,62岁。专业银行家,以热情温和的个性著称。所有人的朋友。尽职的母亲和祖母。露丝·惠特菲尔德,88岁。我深爱的妻子,母亲,祖母,曾祖母在教堂唱诗班唱歌。她照顾丈夫,每天去养老院看望他,给他拿干净的衣服,给他剪头发,牵着他的手。心和她的头一样大。珀尔·杨,77岁。母亲,祖母,上帝的传教士,公立学校的老师,还经营着当地的食品分发处。 Loved singing, dancing, and her family. And all three are injured.

拜登总统:(08:39
扎伊尔·古德曼,20岁。颈部中枪,但还是挺过来了。詹妮弗·沃林顿,50岁。克里斯托弗·布雷登,55岁。两人都受了伤,康复之路还很漫长。每个人的爱、服务和社区生活诉说着我们作为美国人的更大故事。一个伟大的国家,因为我们是善良的人民。吉尔和我带给你们这个来自我们国家灵魂深处的信息。在美国,邪恶是不会赢的,我向你保证。仇恨不会占上风,白人至上主义不会占上风。 For the evil did come to Buffalo, and it’s come to all too many places, manifested in gunmen who massacred innocent people in the name of hateful and perverse ideology rooted in fear and racism.

拜登总统:(09:44
我花了太多时间。在一家杂货店里,10条生命被夺走,另外3条被一个充满仇恨的人打伤,他从宾汉姆顿开车200英里,在这个范围内,实施了一场凶残的种族主义暴行,他将向全世界直播。这里发生的事情简单明了,恐怖主义。恐怖主义。国内恐怖主义。为仇恨和对权力的邪恶渴望而施加的暴力决定了一个群体天生不如其他群体。

拜登总统:(10:29
这种仇恨通过媒体、政治和互联网,使愤怒、疏离、迷失和孤立的个人变得激进,他们错误地相信自己会被别人取代,被那些和自己不一样的人取代,因此,他们拥有一种扭曲的意识形态,认为自己是二等人。我和你们所有人都反对这个谎言。我呼吁所有美国人拒绝接受这个谎言。我谴责那些为了权力、政治利益和利益而散布谎言的人,因为事实就是如此。我们已经多次看到这种意识形态所释放的致命和破坏性暴力。

拜登总统:(11:29
在弗吉尼亚州的夏洛茨维尔,我们听到了“你们取代不了我们”的呼声。我不打算像这位参议员知道的那样,再次竞选总统。但当我看到那些人从树林里出来,从弗吉尼亚的田野里出来,从夏洛茨维尔的田野里出来,拿着火把,高喊“你们不能取代我们”,还有白人至上主义者,举着纳粹旗帜,那时我说,“不。没有。”而我,对上帝诚实,那些了解我的人,查克,你知道我肯定不会跑,但如果我让……不管怎样,我不想走。

拜登总统:(12:14
看,我们看到大规模枪击案发生在南卡罗来纳州的查尔斯顿、德克萨斯州的埃尔帕索、匹兹堡、去年在亚特兰大、本周在德克萨斯州的达拉斯,现在又发生在纽约州的布法罗。白人至上主义是毒药。这是一种毒药,它真的是,在我们的国家中蔓延。它就在我们眼前溃烂成长。没有了,没有了。我们需要尽可能清楚有力地表明,白人至上的意识形态在美国没有立足之地。一个也没有。你看,说不出口就是共谋。沉默是同谋,是同谋。我们不能保持沉默。

拜登总统:(13:19
我们国家的力量一直来自于这样的观念,这听起来很老套,但想想看,我们国家的观念是什么?我们都是上帝的孩子,生命,自由,我们共有的财富,上帝的礼物。我们不是从政府那里得到的,我们得到它是因为我们存在,我们被要求保护他们。仇恨者的恶毒和他们的战争武器,充斥在我们街道、商店和学校的暴力言行,这种恶毒和暴力不可能成为我们这个时代的故事。我们不能允许这种情况发生。

拜登总统:(14:01
看,我不是naïve,我知道悲剧还会再来。它不可能永远被克服。它也不能被完全理解。但有些事情我们可以做。我们可以让攻击性武器远离我们的街道。我们以前做过。上次我们通过犯罪法案的时候我就这么做了。暴力减少了,枪击事件也减少了。你无法阻止人们变得极端暴力,但我们可以解决无休止地利用互联网招募和动员恐怖分子的问题。我们只需要有勇气去做,去站起来。

拜登总统:(14:43
听着,美国的民主实验正处于我这辈子从未有过的危险之中。现在有危险了。那些假装热爱美国但并不了解美国的人给仇恨和恐惧注入了太多氧气。要对抗仇恨的意识形态,就需要关心所有人,而不是区别对待。牧师,经文表明我们都是神圣的一部分。“爱人如己。”这就是我所了解的美国,吉尔所了解的美国。而且大多数人应该得到最多。我们是世界历史上最多元种族、最具活力的国家。

拜登总统:(15:31
现在是所有种族、各种背景的人,作为美国的大多数,大声疾呼,反对白人至上主义的时候了。我们所看到的这些行动和充满仇恨的攻击代表了充满仇恨的少数人的观点。我们不能允许他们歪曲美国,真实的美国。我们不能让他们摧毁民族的灵魂。作为美国总统,我一直在世界各地旅行,其他国家的领导人问我,“发生了什么事?1月6日到底发生了什么?在布法罗发生了什么?他们会问。

拜登总统:(16:20
我们必须拒绝生活在这样一个国家,在这个国家里,每周去杂货店购物的黑人可能会被出于种族主义目的而部署的战争武器枪杀。我们必须拒绝生活在一个恐惧和谎言被权力和利益包装的国家。我们都必须加入美国的这项伟大事业。这项工作需要我们所有人,总统和政治家,评论员,公民。我们谁也不能袖手旁观。我们必须在布法罗下定决心,从这场悲剧中,我们将看到希望、光明和生命。这是必须的。在我们的守护下,美国的神圣事业将永不屈服、永不破裂、永不屈服。我们所热爱的美国,我们所热爱的美国,将会长存。

拜登总统:(17:20
所以,我想对这些家庭说,从你们的痛苦中,希望我们能找到目标,过一种对得起你们失去的亲人的生活。我在教堂里唱过一首改编自《诗篇》第91篇的赞美诗:“愿上帝用雄鹰的翅膀将你举起,用黎明的气息将你孕育,让你像太阳一样闪耀,将你捧在他的手心。”这就是我对我们的愿望。如果我们下定决心,我们就能做到,如果我们能对付那些讨厌我们的人和那些根本不在乎的人,这只是利益和政治的问题。愿逝者的灵魂安息,在荣耀中重生。愿上帝永远指引美利坚合众国。

拜登总统:(18:17
当我走出爷爷在斯克兰顿的家时,他常对我的家人说:“乔伊,传播信仰。”我奶奶就会喊:“不,乔伊。”我是说,他说"要有信心"我奶奶会说:“不,乔伊,传播信仰。”我们都在想你。紧紧抓住对方,团结在一起,你们会挺过去的。我们将使布法罗和美国成为一个比今天更宜居的地方。

抄写你自己的内容

试着牧师并且节省了抄录、配字幕和字幕的时间。