2021年6月17日

6月17日,南希·佩洛西每周新闻发布会

6月17日,南希·佩洛西每周新闻发布会
牧师;博客;成绩单;南希·佩洛西(Nancy Pelosi)成绩单;6月17日,南希·佩洛西每周新闻发布会

众议院议长南希·佩洛西于2021年6月17日举行了每周例行的新闻发布会。点击这里阅读新闻发布会的文字记录。

抄写你自己的内容

试试Rev节省抄写、字幕和字幕的时间。

南希·佩洛西:(00:09
大家早上好,早上好。当国会宣布六月十日为国定假日时,这是一个充满喜悦和自豪的时刻。我们向立法提案人希拉·杰克逊·李和立法提案人丹尼·戴维斯致敬。他在哪里?他在吗?嘿,丹尼,谢谢你ou,让我们向国会黑人党团和乔伊斯·比蒂的领导致敬,感谢他们在这一切方面的领导。黑人党团是你们所有长期以来为这一认可而工作的人,所以这是一个伟大的日子。

南希·佩洛西:(00:57
让我们感谢收到这个信息的德克萨斯代表团,不是这个代表团,而是德克萨斯在1865年收到了这个信息,在解放奴隶宣言签署近两年半之后。让我们为德州鼓掌。虽然不完全是希拉的辖区,但很接近。加尔维斯顿。芭芭拉·李就在那里…

吉姆克:(01:30
他出生了。

南希·佩洛西:(01:30
嗯,她出生了,但她的祖父也住在这里-

吉姆克:(01:35
我想是[相声00:01:37]。

南希·佩洛西:(01:37
十年后,他出生了,她的曾祖母是加尔维斯顿的一名奴隶。不管怎样,这是有联系的。多年来的活动家和领导人都值得称赞。

南希·佩洛西:(01:55
显然,这一步对国会的黑人核心小组来说是重要的,但对美国来说也是重要的一步,因为我们确保了我们历史上最重大的事件之一最终在我们国家正式获得荣誉。在过去156年里,6月6日再次演变为一个不仅是庆祝的日子,也是一个反思的日子,提醒我们这段被暴行和不公玷污的历史。

南希·佩洛西:(02:27
我们都将继续致力于结束种族主义和促进正义的斗争,这一斗争将以新的紧迫感继续进行。本着这种精神,让我们努力尊重平等的理想、美国的传统和希望。我们的众议院民主党党鞭吉姆·克莱伯恩是这方面的倡导者,我看到他非常自豪地接受了“人人享有自由与公正”奖。

吉姆克:(03:00
谢谢。非常感谢。谢谢。我是女士。感谢我所有的同事为这个花了一个半世纪的问题付出了巨大的努力。昨天我讲述了菲利普·里德的故事。菲利普·里德出生在南卡罗来纳州的一个奴隶,他被买来华盛顿特区的一个铸造厂工作。他在那家铸造厂工作,那是一家成型模具的铸造厂,如果你愿意的话,自由女神就在这座大楼的顶部。

吉姆克:(03:48
我们都知道这座伟大的建筑是在奴隶的背上建造的,但很少有人知道,所有从事这项工作的博学的人,所有的科学家和建筑师,那些使自由女神成形的人,出于某种奇怪的原因,他们无法把它建在这座建筑的顶部。他们在这些场地上挣扎着把它弄上去。菲利普·里德(Phillip Reed)没有受过教育,前来营救。菲利普·里德懂几何学。他不识字,但他懂几何学,他有办法让自由女神站在这座大楼的顶端。

吉姆克:(04:42
这是故事。这就是朱尼登的故事。这是一个需要讲述的故事,因为我们需要学会彼此沟通。六月是由于缺乏沟通而产生的。国会在1862年通过了一项主病人法案来解放哥伦比亚特区的奴隶。1863年1月1日,亚伯拉罕·林肯坐下来起草了《解放奴隶宣言》。但由于缺乏沟通,直到1865年6月19日,这个消息才传到德州。

吉姆克:(05:24
如果我们像我昨天说的那样,学习沟通的艺术和价值,我们将为美国人民省去很多困难。我的同事们,祝贺你们今天所做的一切。[听不清00:05:42]长

南希·佩洛西:(05:42
谢谢你,克莱伯恩先生。克莱伯恩先生提醒我们,当这个词传到德克萨斯州时,林肯总统已经被暗杀了。但在此之前,在三月份,他在他的第二次就职典礼上发表了被称为林肯最伟大的演讲。这是黑人能够作为自由人而来的第一次就职典礼,不仅仅是这里或那里的一个人,而是作为自由人。前几天一直在下雨,街上到处都是泥泞,因为不管怎么说都有泥泞,但是到处都是泥泞。所以白人穿着恶劣天气的装备来了,而黑人穿着星期天的服饰来了。

南希·佩洛西:(06:33
当人们写林肯最伟大的演讲时,他们写的是新获释的非裔美国人的出现……他们没有这样称呼他们……来到国会大厦。那些那天来到国会的人会为这个历史上人数最多的国会黑人核心小组在国会服务而感到多么自豪。谢谢你,国会艾尔·布莱克党团。

南希·佩洛西:(07:01
请允许我承认,昨天实时提交该法案的司法委员会主席卡罗琳·马洛尼(Carolyn Maloney)也加入了我们的行列。

卡罗琳·马洛尼:(07:11
[相声00:07:11]

南希·佩洛西:(07:11
所以,让我们把它签署,因为当我们签署它的时候,它将提交给参议院签署。它将被送到白宫签署。所有的[听不清00:07:19]同时。

南希·佩洛西:(07:23
[相声00:07:23]。

吉姆克:(07:23
是的,我就在这里。

南希·佩洛西:(07:32
[相声00:07:32]。

南希·佩洛西:(07:40
现在我要向巴特菲尔德先生让步了。

乔治·巴特菲尔德:(07:42
是的,是的。

南希·佩洛西:(07:43
可以

乔治·巴特菲尔德:(07:48
你准备好了吗?

南希·佩洛西:(07:48
[听不见00:07:48]用麦克风。

乔治·巴特菲尔德:(07:54
是的。[相声00:07:54]。

南希·佩洛西:(07:54
做吧。

乔治·巴特菲尔德:(07:54
非常感谢,议长女士。这首圣歌在我们社区是非常神圣的。如果可以,请站起来。

乔治·巴特菲尔德:(08:05
(唱歌)。

吉姆克:(08:06
是的。让我感谢大家今天来到这里。你们刚刚听到的这首歌是对这项伟大立法的回应,这首歌已经流传了很长很长时间。它在20世纪30年代正式发行。它成为全国有色人种协进会的官方赞美诗。现在有一段时间,詹姆斯·福布斯,河滨教堂的前主任和我的兄弟Ed Towns的n-law一直在努力让全国人民接受这首歌作为我们的国歌。

吉姆克:(10:08
不是国歌。我们有一首国歌。我们需要一首全国性的赞美诗。下个月,他和我将做长达一个月的广播,讲述为什么每个声音都在说。这首歌是一百多年前亚伯拉罕·林肯在佛罗里达州杰克逊维尔过生日时首次演唱的,由詹姆斯·韦尔登·约翰逊创作,由他的兄弟约翰·罗莎蒙德·约翰逊配乐。

南希·佩洛西:(10:39
事实上,詹姆斯上的是约翰逊学校。

吉姆克:(10:40
你上过那所学校?

南希·佩洛西:(10:41
是的,詹姆斯·韦尔登·琼斯。

吉姆克:(10点
你没学过怎么写?

南希·佩洛西:(10:47
很快,我们就能连接到南卡罗来纳了。正确的。

吉姆克:(10:51
是的,我们正在努力。我们正在努力。佛罗里达州的杰克逊维尔离这里不远。但我希望人们真的会学习这首歌,看看这首歌的历史,看看这首歌的歌词,并思考歌词。在美国没有一个种族群体不能与这首诗产生联系。

南希·佩洛西:(11:18
美丽。谢谢你!

抄写你自己的内容

试试Rev节省抄写、字幕和字幕的时间。