2021年2月13日

米奇·麦康奈尔在第二次弹劾审判中投票宣布特朗普无罪后的讲话

米奇·麦康奈尔在无罪释放投票后发表讲话
;博客;成绩单;特朗普弹劾听证会记录;米奇·麦康奈尔在第二次弹劾审判中投票宣布特朗普无罪后的讲话

参议院少数民族领导人Mitch McConnell在他的投票后在参议院地板上发表了演讲,在他的第二次弹劾审判中获取了唐纳德特朗普。从2021年2月13日阅读完整的演讲成绩单。

抄写你自己的内容

试着牧师并保存时间转录,标题和字幕。

麦康奈尔:(00:00
总统先生。

发言人2:(00:01
共和党领袖。

麦康奈尔:(00:04
1月6日是个耻辱。美国公民攻击自己的政府。他们利用恐怖主义试图阻止一项他们不喜欢的国内业务。美国同胞殴打我们的警察,使他们流血。他们冲进中心楼层。他们试图追捕众议院议长。他们做了一个绞架,聊着谋杀副总统的事。他们这么做是因为他们被地球上最有权势的人灌输了疯狂的谎言因为他很愤怒。他在选举中失败了。前总统特朗普的行为是在骚乱之前,还是可耻的玩忽职守。 The House accused the former president of quote “Incitement”. That is a specific term from the criminal law. Let me just put that aside for a moment and reiterate something I said weeks ago. There’s no question, none, that President Trump is practically and morally responsible for provoking the events of the day. No question about it.

麦康奈尔:(01:46
的人冲进这栋大楼相信他们的愿望和指令作用于总统和信念是一个可预见的后果的虚假陈述的日益升级,阴谋论,和不计后果的夸张,击败总统喊到地球上最大的扩音器。问题不仅仅是总统在1月6日的温和语言。这不仅仅是他赞同一名同事的言论,他在其中敦促引用"战斗审判"这也是灾难迫近时制造出来的气氛。关于一场以压倒性优势逆转的选举不知何故被窃取的越来越疯狂的神话。我们现任总统发动的秘密政变。

麦康奈尔:(03:09
现在我为总统辩护了对我们的法律制度带来任何投诉的权利。选举大学的法律制度谈到了。当我站起来时,明确地说,当时,选举已经解决了。它结束了,但这只是真正开启了一个甚至更加令人厌恶的新篇章和更具没有根据的索赔。自由世界的领导者不能花几周雷鸣雷霆那个阴暗的力量正在偷走我们的国家,然后当人们相信他并做鲁莽的事情时,令人惊讶。我遗憾的是,许多政治家有时会产生过热的评论或使用隐喻。我们看到了这一点。那个替代的倾听者可能会在字面上取下,但这是不同的。这与我们看到的不同。这是一个加强由外出总统策划的阴谋理论的强烈曲折,似乎决心推翻选民的决定,或者在出路上推动我们的机构。 The unconscionable behavior did not end when the violence actually began.

麦康奈尔:(04:47
不管我们的前总统说他认为有一天可能会发生什么,不管他说他打算在那天下午做出什么正确的反应我们知道他和我们其他人看的是一样的电视直播。一群暴徒以他的名义袭击了都城,这些罪犯举着他的旗帜,挂着他的旗帜,高喊着对他的忠诚。很明显,只有特朗普总统才能结束这一切。他是唯一能做到的人。前助手公开请求他这么做。忠诚的盟友疯狂地给政府打电话。总统没有迅速采取行动。他没有做好他的工作。他没有采取措施忠实执行联邦法律,恢复秩序。相反,据公开报道,他高兴地看着电视上的混乱场面。 He kept pressing his scheme to overturn the election. Now, even after it was clear to any reasonable observer that Vice President Pence was in serious danger. Even as the mob carrying Trump banners was beating cops and breaching perimeters their president sent a further tweet, attacking his own vice president.

麦康奈尔:(07:07
可以预见的是,在这种情况下,暴民们似乎将此解释为对无法无天和暴力的进一步激励这并不奇怪。后来,即使总统不太情愿地开始呼吁和平,他也没有立即呼吁结束暴乱。直到更晚的时候,他才叫那群暴徒离开。即使在警察流血、破碎的玻璃覆盖国会大厦地板的情况下,他仍不断重复选举法,赞扬罪犯。最近几周,我们的前总统的助手们试图利用7400万投票支持他连任的美国人,作为抵挡批评的人体盾牌。使用7400万投票给他的人作为一种人类海豹盾牌来抵御批评。任何谴责他恶劣行为的人都会被指控侮辱数百万选民。这是一种荒谬的偏转。7400万美国人没有入侵国会大厦,而是数百名暴徒。7400万美国人没有策划引发这场虚假信息和愤怒的运动。 One person did, just one.

麦康奈尔:(09:13
我已经很清楚地表达了我对这一事件的看法,但我们的政府体系给了参议院一个具体的任务。宪法赋予我们一个特殊的角色。这个机构没有被邀请充当国家的最高道德法庭。我们不能从被告个人是否应该受到某种惩罚的角度来逆向推理。约瑟夫·斯托里大法官,我们国家第一位伟大的宪法学者,正如他在近200年前解释的那样,弹劾和定罪的过程是一个狭隘的工具。为狭窄的目的而使用的狭窄的工具。故事解释说,这个有限的工具是为了"保护国家免受官方轻罪"这是为了保护国家不受政府官员的侵害。如果特朗普总统还在位,我会仔细考虑众议院的管理人员是否证明了他们的具体职责。从严格的刑事标准来看,总统的言论可能不是煽动。

麦康奈尔:(10:58
然而,在弹劾的背景下,参议院可能已经决定这是骚乱后的鲁莽行为的可接受的速记。但在这种情况下,这个问题是没有理想的,因为前总统特朗普在宪法上没有资格定罪。现在这是一个近似的问题。毫无疑问。唐纳德特朗普是总统当房子投票时。虽然,但房子选择提供纸张的时候。辉煌的学者争论此司法管辖区的两侧。文本合法地模糊不清。我尊重我的同事们已经结束了。但在激烈的反思之后,我相信最好的宪法阅读表明,第四条第四节排除了可以合法地被弹劾,审判或被定罪的一组人。 It’s the president, it’s the vice-president and civil officers. We have no power to convict and disqualify a former office holder who is now a private citizen.

麦康奈尔:(42
这是第二条第四节,"总统,副总统和所有美国文职官员因叛国罪,贿赂,或其他重罪和轻罪被弹劾并定罪将被免职"现在,大家基本上都同意这句话的后半部分已经用尽了定罪的合法依据。围绕宪法框架的辩论充分说明了这一点。国会不能因为其他原因定罪。因此,同一句话中的人员名单也已列出。没有理由一份清单会详尽无遗,而另一份则不然。第2条第4款必须限制弹劾和定罪的原因和对象,如果本修正案不限制弹劾和定罪的权力,那么它就没有任何限制。众议院拥有唯一的弹劾权,参议院拥有审理所有弹劾案的唯一权力,这将形成一种无限循环逻辑,使国会有权禁止任何普通公民担任联邦公职。

麦康奈尔:(14:25
现在,这是一个令人难以置信的说法,但这似乎是众议院经理们的论点。一位经理表示,众议院和参议院拥有“绝对不合格的司法权”。好吧,这是非常诚实的,因为在宪法文本中没有限制原则,授权参议院给前官员定罪,也不允许他们给任何普通公民定罪和取消资格,这是一个荒谬的结果,没有人赞成。第二条第四款必须具有效力。它告诉我们,总统,副总统和文职官员可能会被弹劾和定罪。唐纳德·特朗普不再是总统了。同样,该条款规定,受到弹劾和定罪的官员如果被定罪,应免职。如果被定罪,将被免职。正如大法官斯托里所解释的那样,在所有情况下,参议院一旦被定罪,就必须做出免职的判决。一经定罪,必须予以免职。

麦康奈尔:(16:01
显然,他解释说强制性判决不能适用于左局的人。整个过程围绕删除。如果拆卸变得不可能,则定罪变得无法敏感。在一盏灯中,它似乎对办公室持有人可以通过辞职或探索的辞职来阐述参议院的信念,这是我们听取的论据。但这种强调不会成为美国司法的最终论坛。永远不会成为美国司法的最终论坛。弹劾定罪和去除是政府内部的特定安全阀。它不是个人问责制的刑事司法系统,是最重要的目标。实际上司法故事特别提醒说,虽然前官员没有资格获得弹劾或信念,但这是非常重要的,仍然不稳定,在司法常规法庭上审判和惩罚。在今天的语言中换句话说,总统特朗普总统对他在办公室作为普通公民的情况下仍然负责。 Unless the statute of limitations is run, still liable for everything he did while he was in office.

麦康奈尔:(18:04
还没逃脱任何惩罚。然而。我们国家有刑事司法系统。我们有民事诉讼,前总统也不能免于其中任何一项的责任。我认为参议院不去攫取宪法没有赋予我们的权力是正确的。参议院没有采用一些光速的虚假程序来试图摆脱司法权的丧失,这是正确的。双方花了一周多的时间才完成了审前简报。佩洛西议长自己的日程安排决定承认了拜登总统公开确认的事实,参议院在就职日之前做出裁决是不可能的。总统先生,这是一个令人沮丧的时刻,但参议院完成了我们的职责。制宪者的防火墙再次起了作用。 Oh, in January the sixth, we returned to our posts and certified the election. We were uncowed. We were not intimidated. We finished the job. And since then we resisted the climber to defy our own constitutional guardrails in hot pursuit of a particular outcome.

麦康奈尔:(19:48
作为回应,我们拒绝继续滥用我们自己的宪法界限的鲁莽循环。参议院今天的决定并没有宽恕在那可怕的一天或之前发生的任何事情。它只是表明参议员做了前总统没有做的事情。我们把宪法规定的责任放在首位。

抄写你自己的内容

试着牧师并保存时间转录,标题和字幕。