2022年4月10日

法官Ketanji Brown Jackson对她历史性的最高法院确认发言

法官Ketanji Brown Jackson对她历史性的最高法院确认发言
牧师;博客;成绩单;Ketanji Brown Jackson;法官Ketanji Brown Jackson对她历史性的最高法院确认发言

Ketanji Brown Jackson法官于4月8日22日对她历史性的最高法院确认发表讲话。点击此处阅读全文。

抄写你自己的内容

试着牧师并且节省了抄录、配字幕和字幕的时间。

乔·拜登:(00:00
各位,这是我的荣幸,真的是荣幸。我已经期待了一段时间,向大家介绍美国最高法院的下一任大法官,尊敬的Ketanji Brown Jackson。

Ketanji Brown Jackson:(00:25
谢谢你!谢谢大家。非常感谢大家。谢谢你!非常感谢,总统先生。此刻能和你们在一起,站在我的家人、我的许多亲密朋友、你们尊敬的工作人员和客人,以及美国人民面前,是我一生中最大的荣幸。在过去的几周里,你们听到了很多关于我的消息。因此,我希望利用这段时间主要做一些我没有足够时间去做的事情,那就是向在这段不可思议的旅程中帮助过我的许许多多人表示衷心的感谢。我要感谢很多人,我相信你们可以想象,在这一刻,很难找到语言来表达我的感激之情。

Ketanji Brown Jackson:(01:43
首先,像往常一样,我必须感谢上帝,感谢他履行了我的承诺,并在提名和确认过程中支持我。就像我一开始说的,我靠信心走到今天,我知道我是真正有福的。我要感谢自我获得提名以来在祈祷中支持我的许多人。我非常感激。也谢谢你,总统先生,谢谢你对我的信任,给我这个为国家服务的难得机会。副总统女士,也谢谢你明智的建议和坚定的指导。感谢第一夫人和第二先生对我和我的家人的关心和温暖。我还要向参议院的每一位成员表示感谢。在多数党领袖舒默的领导下,你们履行了重要的宪法职责,提供了建议和意见。我特别感谢参议院司法委员会成员在德宾主席的巧妙领导下所做的工作。

Ketanji Brown Jackson:(03:06
正如你们在确认过程中所听到的,我非常荣幸地与97名现任参议员进行了95次私人会晤,我们就我的审判方法以及法官在我们都热爱的宪法制度中的作用进行了实质性的、积极的对话。作为一个简短的题外话,我要指出,这些都是我非常关心的问题。我把我的职业生涯奉献给了公共服务,因为我热爱这个国家,热爱我们的宪法和赋予我们自由的权利。从我作为法律倡导者、初审法官和上诉法院法官的多年实践中,我还了解到,美国宪法框架的天才之处在于它的设计,制宪者赋予了司法部门至关重要但有限的作用。

Ketanji Brown Jackson:(04:15
在过去十年的大部分时间里,我也审理了数千起案件,撰写了数百份意见书。在每一次案件中,我都尽我最大的努力保持自己的立场,并做出符合我对法律的理解和独立裁决的义务的结果,不带恐惧或偏袒。我深感谦卑和荣幸,能够继续以这种方式担任美国最高法院的大法官,与杰出的同事们一起工作,支持和捍卫宪法,坚定地维护法治。

Ketanji Brown Jackson:(05:03
但今天,在这个讲台上,我的使命要低调得多。我在这里只是要对我能站在这里的所有人表示衷心的感谢。首先,当然是我的家人。爸爸妈妈,谢谢你们,不仅感谢你们突然赶回来,也感谢你们为我所做的一切,以及你们将继续为我做的一切。我哥哥凯塔杰也在这里。你们是公共服务和勇敢的楷模,一直激励着我,为此我感谢你们。我非常爱你们。我的公公婆婆帕梅拉和加德纳·杰克逊夫妇今天也在现场,我的弟媳和姐夫威廉和戴娜,加迪和娜塔莉,感谢你们的爱和支持。

Ketanji Brown Jackson:(06:01
我的女儿塔利亚和莱拉,我敢打赌你们从没想过能在白宫度过一天,从而翘课。这一切对我来说也很兴奋,但没有什么比成为你的母亲更让我高兴的了。我非常爱你。帕特里克,谢谢你在过去25年的婚姻生活中为我做的一切。你们做了一切来支持和鼓励我,是你们让这一刻成为可能。你坚定的爱给了我朝着这个方向前进的勇气。我不知道你说我能做到的时候我信不信,但现在我信了。为此,我永远心存感激。在家庭方面,让我也简单地提一下大家庭,帕特里克和我自己的家庭,他们正在世界各地观看这场比赛。谢谢你支持我。 I hope to be able to connect with you personally in the coming weeks and months.

Ketanji Brown Jackson:(07:18
让我们简单地谈谈第二类人,那些值得特别表彰的人,那些在我被提名之前的几十年里在职业上为我提供了宝贵支持的人,以及在我的生活和职业生涯中有幸结交的许许多多朋友。现在我知道,每个取得事业成功的人都认为他们有最好的导师,但我真的是这样。我有幸为三位鼓舞人心的法学家做助理,他们是帕蒂·莎丽斯法官、布鲁斯·塞利亚法官,当然还有史蒂文·布雷耶法官。他们每个人都是杰出的公仆,在言行举止方面,他们是我在思想、正直、荣誉和原则方面最好的榜样。

Ketanji Brown Jackson:(08:09
我在布雷耶法官手下当助理,这是一份非凡的礼物,一年比一年让我更加感激。布雷耶大法官对独立、公正司法的承诺是坚定不移的。对他来说,法治并不是一种义务。这是他的激情所在。一想到要追随他的脚步,我就感到害怕。我真的很幸运,因为我能拥有他的智慧、优雅和喜悦。在过去十年的联邦法官生涯中,与我共事过的法官们给予我的非凡指导对我来说意义非凡。当然,这项服务本身就是一个独特的机会。为此,我还必须感谢奥巴马总统,他对我充满信心,提名我在联邦地区法院担任我的第一个法官职位。

Ketanji Brown Jackson:(09:23
这让我想到华盛顿特区联邦地区法院和特区巡回法院的同事和工作人员。谢谢你所做的一切。我深深感激你的智慧和多年来久经考验的友谊。我还想特别感谢我的所有法律助理,他们中的许多人今天也在这里,他们抽出时间和空间陪伴我走过这段职业之旅。我尤其要感谢詹妮弗·格鲁达,她几乎从我坐板凳开始就一直陪伴在我身边,并承诺在我们迈出最后一大步时不会离开我。

Ketanji Brown Jackson:(10:06
感谢这些年来我有幸结识的许多朋友,他们来自我在迈阿密棕榈高中长大的社区,尤其是辩论队的朋友们

卡玛拉·哈里斯:(10:19
正确的。

Ketanji Brown Jackson:(10:20
从我在哈佛大学的日子开始,在那里我遇到了我不知疲倦和深爱的室友,丽莎·费尔法克斯,尼娜·科尔曼·西蒙斯和安托万内特·塞奎拉·科克利,她们是我真正的姐妹。感谢我在哈佛法学院度过的时光,感谢我毕业后有幸拥有的许多专业经验。我的朋友太多了,说不上来,但请知道你们对我来说是多么重要,我是多么感激你们的微笑、拥抱和许许多多鼓励我走到今天的“好啊,女孩们”。

Ketanji Brown Jackson:(10:57
最后,我要特别感谢白宫工作人员和特别助理们,他们为我顺利通过确认程序提供了宝贵的帮助。我信任的夏尔巴参议员道格·琼斯绝对是天赐良机。他真是天赐良机。他不仅是你想见到的最会讲故事的人,而且在国会山非常受欢迎,这帮了大忙。我今天能站在这里,在很大程度上也要归功于代表白宫与立法机构和其他利益相关者进行互动的杰出人士的辛勤工作,包括路易莎·特雷尔、瑞玛·多丁、托娜·博伊德、米尼恩·摩尔、本·拉伯特和安德鲁·贝茨。

Ketanji Brown Jackson:(12:05
我还特别感谢白宫法律顾问达娜·莱姆斯、佩奇·赫韦格(佩奇在哪里)和罗恩·克莱恩令人敬畏的领导。他们领导了一个极具才华的白宫工作人员团队,进行了必要的艰巨工作,以确保我在创纪录的时间内为这一严酷的过程做好了充分的准备。谢谢大家。也感谢来自全国各地和世界各地的许许多多善良的人们,他们在最近几周直接向我发出支持的信息。多年来,我一直在相对孤独的办公室里埋头苦干,只有我的法律助理们与世隔绝。所以,最近收到成千上万的便条、卡片和照片,表达这一刻对这么多人来说有多重要,这有点让人不知所措。

Ketanji Brown Jackson:(13:29
我从孩子们那里收到的留言特别可爱,也特别有意义,因为最重要的是,它们直接表达了美国的希望和承诺。232年过去了,有115个黑人女性被任命为美国最高法院的法官。但我们成功了。我们成功了,所有人,所有人。我们的孩子告诉我,他们现在比以往任何时候都更清楚,在美国,一切皆有可能。

卡玛拉·哈里斯:(14:33
这是正确的。

Ketanji Brown Jackson:(14:39
他们还告诉我,我是一个榜样,我认为这既是一个机会,也是一个巨大的责任。我能胜任这项任务,主要是因为我知道我并不孤单。站在巨人的肩膀上我自己的榜样,一代又一代的美国人从来没有任何接近这种机会但是每天起床和去上班相信美国的承诺,向他人通过他们的决心和,是的,他们的毅力,很好,好东西可以做在这个伟大的国家,从我的祖父母两边只有小学教育但灌输给我的父母,学习的重要性,感谢我的父母,他们在种族隔离的学校长大,是家里第一个有机会上大学的人。

Ketanji Brown Jackson:(15:49
我也一直被过去几代人的领导力量所鼓舞,他们为我们照亮了道路,马丁·路德·金博士、瑟古德·马歇尔大法官和我心目中的女英雄康斯坦斯·贝克·莫特利法官。他们和其他许多人共同努力,才有了今天。对于这一历史性的提名和现在的确认,我认为他们是真正的开路者。我只是非常幸运地第一个继承了人人享有自由和正义的梦想。可以肯定的是,在我的职业生涯中,我一直在努力工作,现在我所取得的成就远远超出了我祖父母可能曾经想象过的。但没有人能独自做到这一点。这条路为我扫清了,好让我有机会站起来。

Ketanji Brown Jackson:(17:06
用玛雅·安杰洛博士富有诗意的话说,我现在带着我祖先给我的礼物这样做。我是奴隶的梦想和希望。因此,在我担任这一新职务之际,我坚信,这是所有美国人都应感到无比自豪的时刻。我们已经走过了很长的路来完善我们的联邦。在我的家庭,从种族隔离到美国最高法院只用了一代人的时间。对我来说,这是一种荣誉,一生的荣誉,有这个机会加入最高法院,在最高水平上促进法治,尽我的一份力量,将我们在法律下的民主和平等司法的共同项目推向未来。总统先生和参议员们,再次感谢你们给予我这个难以置信的荣誉。

抄写你自己的内容

试着牧师并且节省了抄录、配字幕和字幕的时间。