2023年2月16日

前南卡罗来纳州共和党州长妮基·黑利集会记录

前南卡罗来纳州共和党州长妮基·黑利集会记录
牧师;博客;成绩单;Nikki Haley;前南卡罗来纳州共和党州长妮基·黑利集会记录

前南卡罗来纳州州长、美国驻联合国大使妮基·黑利在南卡罗来纳州查尔斯顿正式宣布竞选共和党总统候选人。点击此处阅读全文。

抄写你自己的内容

试着牧师并且节省了抄录、配字幕和字幕的时间。

约翰·哈吉(00:00):

是谁呼唤着星星的名字,是谁将七大洋捧在手心,是谁在创造的早晨将气息吸入尘土,于是人类就成了一个有生命的灵魂。当我们聚集在这里,我们请求你们用你们的存在和你们的和平来祝福这一天。我们这样做,是奉圣保禄的命令。他曾写信为世人、君王、和一切掌权的人祷告,叫我们能过平静、平安的生活。亲爱的主,让我们成为你和平的工具吧。哪里有仇恨,哪里就有爱。哪里有伤害,让我们表示宽恕。在有疑问的地方,让我们表现出信心。有绝望的地方,让我们展现希望。在有黑暗的地方,让我们展现光明。在有悲伤的地方,让我们表现出喜悦。 We pray for the peace of our nation, peace that can bring healing to our wounds, peace that can bring confidence for tomorrow and joy for today.

01:11
所罗门受膏作以色列王的时候,有一件事求神。有智慧聪明的心,说敬畏耶和华是智慧的开端。在这个特殊的日子里,我们祈求上天给予妮基·黑利大使一颗睿智和善心。赐给她超自然的智慧。大卫王写道:“因为他要为你吩咐他的使者,在你所行的一切道路上保护你。”愿全能的上帝的天使护送在黑利大使的前面为她铺路,在她的后面为她做后卫。他既作过以色列人的护庇者,也当经历神所应许亚伯拉罕和一切义人的应许:“给你祝福的,我必赐福给他。”

02:08
弥迦书6章8节说:“世人哪,神已将何为善指示你。主所要的是什么呢?只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心与你的神同行。”主上帝,宇宙之王,当我们遭遇试炼和胜利时,愿我们永远行公义,爱怜悯,谦卑地与你同行。愿今天凡听见这话的人,都得着这记录在神话语上的祝福。愿耶和华赐福与你们,保护你们,使他的脸光照你们,施恩与你们。愿耶和华向你转脸,赐你平安。我们奉你名的权柄,为你的荣耀,祷告求这些事。神的儿女都说,阿们,阿们。

观众(03:00):

阿们。

妮基·海利(03:09):

为了向美国致敬,请大家高唱国歌,欢迎来自南卡罗来纳州的美国偶像冠军坎迪斯·格洛弗。

坎迪斯·格洛弗(03:14):

(唱)

观众(03:14):

美国,美国,美国,美国,美国,美国,美国,美国,美国,美国。

妮基·海利(05:55):

女士们先生们,请欢迎南卡罗来纳州共和党前主席卡顿·道森走上讲台。

罗德尼·阿特金斯(06:08):

(唱)

卡顿·道森(06:08):

我还能跟着哈吉牧师和坎迪斯。怎么样?然后他们告诉我,我的工作是让观众热情起来。没有比这更热的了。早上好。南卡罗来纳又是美好的一天。人群中有很多新面孔。新面孔,我们要去新的地方。我真的很感激我身后的那些军校学员,因为他们总是让你有安全感,不是吗?今天和你们在一起是一种荣幸和愉快。 All of you could be somewhere else, all of you, but you chose to be here with us today, making history; very special occasion and special history.

07:15
妮基·黑利(Nikki Haley)在她参加的每一场比赛和冒险中总是被低估。他们想让我告诉你们我是如何认识尼基·黑利的,我第一次见到她是在她第一次竞选州议会议员的时候。好像有人给她发了甜甜圈。确切地说,那是Krispy Kreme甜甜圈,送给送孩子上中学的妈妈和爸爸们。我走过去,被告知去看妮基,因为她与众不同。她工作很努力。她很诚实,我走过去,低头向她要了一个甜甜圈。她抬头看着我说:“你在我的选区吗?”

07:49
我开始笑,我说,“不,”她说,“好吧,我给你一个。”然后她看着我说:“你知道我会赢的,对吧?”我说,“哇。哇,她可真有自信。“我会赢的。’”我想,“她在南卡罗来纳州的对手是一位在任30年的人,他已经连续15次赢得选举。她告诉我,‘你知道我会赢的。嗯,好吧。”走到我的车前说:“伙计,我喜欢这种热情。我希望她回家时能玩得开心,”但她赢了,势不可挡。

08:29
然后是2009年南卡罗来纳州州长竞选,再次被低估。当她开始竞选时,她排在最后一名,在州共和党大会上,所有重量级人物都在场;一个从未失败过的现任司法部长,一个连任两届的副州长,一个非常非常受欢迎的北部国会议员。妮基·海利排在最后,她即将走上领奖台。这次大会上有4000名积极分子,我认识尼基是因为我从她那里得到了一个甜甜圈,所以我认识她。我握了握手,她又看了我一眼,用友好的声音说,“你知道,卡顿,我会赢的。”

09:21
所以我学到的是,不要低估妮基。他们让她坐在众议院的后座上,很长一段时间他们都叫她尼基·谁?我说,“哇,他们又低估妮基了。”所以再说一次,如果你低估了妮基·海利,你就犯了一个错误。其次,当她告诉你的时候,你最好相信她。女士们先生们,我们的国家是克服重重困难,从南卡罗来纳州的查尔斯顿开始,一直到波士顿市中心。你正坐在这个国家诞生的地方。有些人会争论,但我可以告诉你,去阅读建筑侧面的东西。本杰明·富兰克林的办公室就在这里,他在这里为教堂印制宣传册。它是由一群非常非常小的爱国者发起的,没有人告诉他们他们有机会,没有人。

10:26
这里得到的教训是,他们开始对抗英国国王有史以来最强大的军队,建立一个新的国家。这里得到的教训是,如果你有正确的领导者,一小群爱国者可以很快变成一个大团体。如果你想改变这个国家,你必须改变领导层。一切从今天开始。现在,我召唤这位前两届南卡罗来纳州州长、前美国驻联合国大使,带着你们的勇气、希望和祈祷,她将成为美国下一任总统。

11:15
我们来做一点,在这里做一点。我希望今天在座的所有人都能把这些东西拿出来。大家把手机拿出来。请不要给我拍照。我只是买了个甜甜圈。你会看到nikkihaley.com,或者你会给这个号码发短信。这是一场运动的开始,今天就在这里开始改变我们的国家,开辟新的方向。请给我们捐款。帮助我们。志愿者。 This is America. We’ve got to be proud enough to want to keep it and change it. Thank you very much for being here today.

罗德尼·阿特金斯(11:55):

(唱)

观众(11:55):

尼基,尼基,尼基,尼基

妮基·海利(11:55):

女士们先生们,欢迎辛迪·瓦姆比尔。

亚伦·提平(11:55):

(唱)

辛迪·瓦姆比尔(14:09):

真是个奇迹。今天我们所有人都能站在这里,这真是一个奇迹,对我来说尤其如此。我会尽量快一点,尽量不哭,因为这是一个快乐的场合。七年前,我是俄亥俄州辛辛那提郊区一位快乐的母亲。好了,这里有一些俄亥俄人。正如你所看到的,我从来没有打算成为一名公众演说家。我只能告诉你,现在我的第一段写不下去了。哦,谢谢。我从没想过会这样,你会明白的。我从没想过要和世界上最强大,最残暴的暴君战斗,而我现在做到了。

14:10
我儿子奥托被邀请参加一个有组织的朝鲜之旅。他被朝鲜的政府绑架,折磨和谋杀。但因为他,我能站在这里,所以让我们都把爱送给奥托,感谢他给我带来这个舞台。谢谢你,奥托。我们的故事出现在美国的每一份报纸和电视台上。我们还没来得及说我们的拥抱奥托,他回来的方式太可怕了。但还有很多你不知道的,所以我才来这里。我来这里是想告诉你们妮基·黑莉如何改变了我的生活,告诉你们妮基是我生命中最黑暗时期的一束光,告诉你们为什么美国能有妮基·黑莉入主白宫是幸运的。

15:36
为了把奥托带回家,我倾注了所有的精力,但我不知道自己该怎么办。我想为奥托伸张正义,但我不知道该怎么做。我是在2018年的国情咨文演讲上认识尼基的,那时距离我们埋葬奥托已经过去了将近一年。我先被问过了

辛迪·瓦姆比尔(16:00):

如果有我想见的人的话猜猜我选了谁?我一直很欣赏尼基,也很想见见她。她同意了,没有问任何问题。她拥抱了我,我们成了朋友。我能够向她倾诉,在我一无所知的世界里寻求方向,如何站起来,变得坚强,不被吓倒。妮基邀请我和她一起参加联合国国家安全会议。我能看到她站起来为正义而战。这是充满争议和艰难的。当我感谢她允许我参加的时候,我问她,关键就在这里。 “How are you so strong?” Because I saw strength in Nikki and I wanted it for myself. She said, “You have to stand up. If you’re not strong, the bad guy sense it. They sense your weakness.” And then she walked me through how to fight.

17:19
当我们向奥巴马政府寻求帮助时,他们告诉我们要安静,要有耐心。尼基告诉我们的正好相反。她告诉我像我现在这样害怕没关系。但我必须克服恐惧。她告诉我们要大声反抗,为正义而战,为我们自己而战,为奥托而战。弗雷德和我的个人使命就是为奥托伸张正义。我们通过了法律和奥托的名字,停止了朝鲜的资产,并帮助关闭了朝鲜人经营的非法企业。没有妮基的领导和鼓励,这一切都不可能实现。政界有很多人会很高兴地告诉你他们对自己的评价有多高。妮基就是这样。 She won’t tell you about our private conversations. So I will tell you about the texts and emails she sent me, making sure I was okay, appealing my resolve. I will tell you how she promised me she would do everything she could to make sure that the world never forgot Otto.

19:10
她现在还在这么做。她戴着我和弗雷德送给她的写着奥托名字的吊坠是如何面对朝鲜的。我会告诉你她的力量,她的同情心,以及她认为每个人都值得为之奋斗的信念。我会告诉你,妮基没帮我是因为那是她的工作。她作为一个母亲,一个朋友,一个斗士,把我的战斗变成了她自己的战斗。这就是为什么我今天来到这里,告诉你们,白宫需要一位领袖,他能激励我们成为最好的自己,他能理解我们的恐惧,并推动我们战胜恐惧。我在这里要告诉你们,我们见到了妮基·海利,她像为奥托而战一样为我们所有的孩子而战。告诉你们,我们需要一位爱国者,他每天都在提醒我们,无论发生什么,你们身为美国人都是幸运的。我在这里要告诉你们,妮基·黑利是一位领袖,一位斗士,一位爱国者。我希望你能和我一起支持她。 Thank you and God bless America.

主讲人1 (21:10):

女士们先生们,让我们欢迎来自南卡罗来纳州第五国会选区的美国代表拉尔夫·诺曼。

约翰·哈吉(22:33):

我只能说哇。看看这群人。看看这群人。当妮基说我们会有几千人来的时候。我说:“你打算把它们放在哪里?”我现在知道他们藏在哪里了,到处都是。他们应该在房梁上。你的出现,让民主党人很紧张。伙计们,民主党人可能得到这群人一部分的唯一方法就是他们吃牛排,菲力牛排,沙拉,巧克力老鼠。他们只会把电话亭塞满。 My name is Ralph Norman. I represented the Fifth District and I’m so honored to be in the great city of Charleston, South Carolina. There’s something iconic about Charleston and having this event now. Charleston, as Kate said, is a wonderful place full of rich history.

23:12
这很重要,因为我知道我们今天所开始的将会创造历史。我要感谢我们所有的执法人员。他们没有得到足够的信任。我想认识妮基的丈夫,迈克尔·海。迈克尔,你不仅是第一先生,我还要祝贺你在陆军国民警卫队服役多年。谢谢[听不清00:23:57]。各位,今天能站在这里代表我的好朋友尼基·黑利发言,我感到无比荣幸。你们有些人知道,我们回到2004年,我们都当选为南卡罗来纳州立法机构的新生成员。朋友们,那时候我是棕色头发。我没有这些皱纹,也没有火鸡脖子。

24:27
但你知道谁没有变吗?尼克。哈雷她一点也没变。我需要一些她的基因。妮基和我立刻志趣相投,因为我们接手了统治我们这个伟大州太久的哥伦比亚机器。虽然我们觉得自己是大池塘里的小鱼,但我们真的不害怕站起来反对建制和老好人制度。所以妮基和我才一拍即合。有人告诉我,我同意不向所谓的建制派屈服,猜猜谁也不屈服,妮基·黑利。我们今天不会保持沉默。正如你们中的一些人可能读到的那样,在一月份,一个由我们5个人发展到20人的组织挑战华盛顿特区的领导层,并把政府还给你们——人民。 And do you know who has been right along with me, as she’s been in Congress? Nikki Haley.

25:39
尼克和我是共和党人。但是各位,让我告诉你们。我们首先是保守派。我们不能对这个州或国家的每个共和党人都这么说。妮基在州议会大厦为真正的保守价值观挺身而出,因此名声大噪。每个人,我们都能看到,她注定要做更伟大的事情。我清楚地意识到,上帝为她的人生设定了一个目标,而这个目标并没有止步于州议会大厦。当她第一次宣布竞选州长时,我很自豪能成为第一批站出来的民选官员之一。妮基带领我们的州走向了我们很久没有经历过的繁荣。

26:24
在黑利州长任期内,南卡罗来纳州在经济发展方面处于全国领先地位,这就是她被称为就业州长的原因。她扭转了南卡罗来纳州的经济,并将我们的州转变为制造业重镇。让我告诉你秘密,你知道她是怎么做到的吗?朋友们,她减税了,她减少了监管。46个县共创造了85613个就业岗位。在她执政期间,政府投资了215亿美元。你知道,就在她和奥托打电话给辛迪的时候,有一天我和一个团队在一起,碰巧是一个行业,我想它要么是米其林,要么是一家轮胎公司。是她打的电话。她号召市民为南卡罗来纳州招募新兵。妮基·海利就是这么做的。 The unemployment rate hit a 15-year low. And when she left office, South Carolina, [inaudible 00:27:41], she was able to move thousands from welfare to work. And it’s because of her leadership in South Carolina, we are known as the beast of the southeast. It was because, folks, of her distinguished accomplishments as governor, her ability to negotiate on behalf of the taxpayers, and her gentle but powerful strength that made her the ideal candidate for meeting that big name as the ambassador to the United Nations under the Trump administration. As ambassador, Nikki displayed her warrior mentality by fighting to protect American ideals and principles from being destroyed by foreign adversaries, trying to undermine our great republic as I speak today.

28:32
说到2016年的特朗普总统,特朗普总统正是共和党和我们国家所需要的。你们看,太长时间以来,共和党一直被政府和媒体中的自由主义者边缘化和削弱。但当特朗普总统出现时,他提醒共和党人如何勇敢地捍卫我们的信仰和对我们今天享受的自由的承诺。我要感谢唐纳德·特朗普的贡献,感谢他作为历史上最伟大领导人之一的地位。同胞们,在特朗普执政期间,美国人民认识到我们需要一个领导人具备哪些品质。尼基·黑利(Nikki Haley)拥有当今美国迫切需要的品质。他是一位骁勇善战的领袖,将为美国而战。1979年,英国选出了第一位女首相玛格丽特·撒切尔。

29:41
她因其大胆的领导风格而被称为“铁娘子”。我相信妮基·黑利是美国版的玛格丽特·撒切尔。她是一名斗士,但她以一种非常冷静的姿态战斗,但人们不会让这种冷静的姿态欺骗你。妮基将会是一个铁拳和天鹅绒手套的领导者。尼基热爱美国和美国人民,她不会坐视激进的左翼希望摧毁我们的国家,就像现在发生在我们眼前的那样。妮基认识到经济安全就是国家安全。她将与觉醒的文化作斗争。她将为保卫我们的边境而战,这将迎来芬太尼,去年,芬太尼杀死了我们10多万名年轻人。她将为能源独立而奋斗。她将为一支强大的军队而战,因为她相信通过实力实现和平。 She will fight to support our only democracy in the Middle East, Israel. She’ll appoint true conservatives to the highest court of the land, our Supreme Court. She is a loving mother who believes in the sanctity of life and that it begins in the womb. And most importantly, Nikki Haley is a faithful servant of our almighty God. Like most of you here today, I believe Republicans are desperately looking for the new leadership at the top of the ticket, a new fresh vision for our nation defined by real solutions over political rhetoric. And perhaps most importantly, a Republican nominee who can defeat the socialist Democrats who are currently dismantling the very fabric that has made our country so great for over 232 years. In closing, America’s looking for a leader who will fight for American values. They’re looking

约翰·哈吉(32:00):

……寻找一位将为保持美国强大和安全而战的领导人,一位将为我们都享受并希望传递给后代的自由而战的领导人,一位将以温和的铁拳为美国而战的领导人。这就是为什么我今天来到南卡罗来纳州的查尔斯顿,向你们介绍一位即将创造历史的领导人。一个喜欢说“今天是南卡罗来纳州美好的一天”的领导人。但是尼基,我认为今天是美利坚合众国伟大的一天。各位,我真的不知道该用什么称呼来介绍我的好朋友。是大使女士吗?是我的朋友,我的州长吗?但我要这样介绍她,未来的美国总统。跟我一起,妮基·海莉。

妮基·海利(35:27):

哇,太棒了。非常感谢。南卡罗来纳今天天气很好。感谢大家的到来。我必须说,在我开始之前,我要为在我之前登上讲台的人欢呼。对Hagee牧师,我仍然说:“我长大后想成为你。”谢谢坎迪斯·格洛弗,你是南卡罗来纳州的明星和骄傲。太神奇了。卡顿·道森,你将永远是南卡罗来纳州有史以来最好的党主席。辛迪、弗雷德·瓦姆比尔和他们的家人,我永远爱你们。 Otto is so proud of you today. I know that. And to Ralph Norman, you know I would’ve been right there with you in Congress holding them accountable. God bless you. I love you. Thank you so much.

36:38
我很高兴能和我爱的人在我爱的州谈论拯救我爱的国家。我一直对美国充满信心,但我知道,美国比我们今天所面临的所有分歧和干扰都要好。我相信美国人民也会同意这一点。我们已经准备好了,准备好了摆脱过去的陈腐思想和褪色的名称,我们已经充分准备好迎接带领我们走向未来的新一代。我今天带着对未来的憧憬来到这里。我看到一个充满机遇的强大美国,它能提升每个人,而不是少数人。我看到一个自豪的美国,对我们自己和我们的主张充满信心,我看到美国在自由与和平中领导世界。

37:52
但这种愿景不只是我的。它是我们国家历史的核心,它在50多年前召唤着我的父母。我是印度移民的女儿,我为他们今天来到这里感到荣幸。我父母为了寻找更好的生活离开了印度。他们在南卡罗来纳州的班贝格发现了它,那里有2500人。我们的小镇逐渐爱上了我们,但这并不总是那么容易。我们是唯一的印第安家庭。没有人知道我们是谁,我们是什么,或者我们为什么在那里。但是我的父母知道。他们每天都提醒我的兄弟姐妹,即使在最糟糕的日子里,我们也很幸运能生活在美国。

39:27
他们当时是对的,现在也是。我的父母来到了一个实力不断增强、信心不断增长的国家,但那是那时,现在美国正在落后。我们的未来正在翻转,我们的领导人让我们失望,而没有人比乔·拜登更能体现这种失败。现在,在人类历史上最伟大的国家,我们有太多的家庭为生活用品支付太多的费用,有太多的母亲疯狂地寻找婴儿配方奶粉,有太多的孩子在课堂上远远落后,他们可能永远都不会进步。我们有太多的小企业付不起房租,太多的大企业接受纳税人的救助。

40:24
我们的街道上有太多的犯罪,我们的城市充斥着太多的毒品,而警察和边境巡逻人员太少。从乔·拜登开始,我们的领导人过于信任大政府,而对美国人民的信任太少。他们让我们每隔几个月就拿出一万亿美元的支出法案,让我们的国家债务超过30万亿美元,朝着社会主义的方向螺旋前进。这不是呼唤我父母的美国。毫无疑问,这不是我留给孩子们的美国。我们必须在为时已晚之前阻止社会主义,因为它正在从内部削弱美国。但还有一些东西正在侵蚀我们国家的核心。

41:35
在拜登和哈里斯的任期内,一种自我厌恶席卷了我们的国家。在教室里,在会议室里,在政府的密室里。每天我们都被告知美国是有缺陷的、腐朽的、充满仇恨的。乔和卡玛拉甚至说美国是种族主义者。事实远非如此。美国人民更清楚,我的移民父母更清楚。相信我,历史上第一位少数族裔女性州长,美国不是一个种族主义国家。这种自我厌恶是一种比任何流行病都更危险的病毒。这是一个对我们国家缺乏自豪感、对我们的领导人缺乏信任的制度,它忽视了自我们建国以来支撑美国的价值观。我环游了世界,又回来了,我看到了外面的世界。 America isn’t perfect, but the principles at America’s core are perfect. And the American people are not full of hate, we’re full of love and we are sustained by faith. I always go back to the book of Joshua, “Be strong and courageous. Do not be afraid. Do not be discouraged for God will be with you wherever you go.” Strengthening America, believing once again in America is the only way to defend ourselves from those who want to destroy us. When America’s distracted, the world is less safe. And today our enemies think that the American era has passed. They’re wrong. America is not past our prime, it’s just that our politicians are past theirs.

44:27
乔·拜登没有从背后领导,他根本没有领导。在他任内,一群恐怖分子占领了阿富汗,杀害了我们的军人。伊朗即将拥有核弹。朝鲜发射的导弹比以往任何时候都多。俄罗斯发动了75年来欧洲最大的战争。在共产主义中国,我们面对的是历史上最强大、纪律最严明的敌人。美国人仰望天空,会发现中国的间谍气球在回望我们,这是不可想象的。中国的独裁者想让共产主义暴政覆盖全世界,而我们是唯一能阻止他们的人。但让我明确一点,如果我们继续相信20世纪的政客,我们就不会赢得21世纪的斗争。美国正走在怀疑、分裂和自我毁灭的道路上,走在爱国主义褪色和实力削弱的道路上。 The stakes are nothing less than our survival. And you and I and every American is being summoned to bold action. And so I have an announcement to make. I stand before you as the daughter of immigrants, as the proud wife of a combat veteran, and as the mom of two amazing children. I’ve served as Governor of the great State of South Carolina, and as America’s ambassador to the United Nations. And above all else, I’m a grateful American citizen who knows our best days are yet to come if we unite and fight to save our country. I have devoted my life to this fight, and I’m just getting started. For a strong America, for a proud America, I am running for President of the United States of America.

47:20
当我展望未来时,我看到美国再次强大。我们将结束通货膨胀,建立一个为所有人服务的经济,就像我们在南卡罗来纳州所做的那样。

妮基·海利(48:00):

在我所看到的美国,每个孩子都能得到世界级的教育,因为每个家长都能选择他们孩子的学校。再也没有政治家能够关闭这些学校了。在我所看到的美国,警察知道我们是他们的后盾,罪犯知道我们有他们的号码,我们的州将再次安全。在我所看到的美国,我们遏制了毒品和非法移民的激增。这意味着有一个真正的边界和强制性的电子验证,就像我们在南卡罗来纳州所做的那样,企业必须雇佣美国人,而不是非法移民。在我所看到的美国,每个人都对我们的选举充满信心。选民身份证将成为这片土地上的法律,就像我们在南卡罗来纳州所做的那样。我所看到的美国对所有人来说更加自由和美好,因为华盛顿最终将为人民服务,而不是为政治阶层服务。我们将结束对大企业的企业福利和救助,我们将结束助长大政府的专项拨款和猪肉补贴。当涉及到我们的政治家时,我们将点燃他们的火焰。

50:13
他们的工作不是在电视上说什么,他们的工作是在华盛顿做事情,比如解决问题,而不是忽视或制造问题。在我所看到的美国,永久的政治家最终会退休。我们将限制国会议员的任期,并对75岁以上的政客进行强制性精神能力测试。最重要的是,我看到了一个强大的美国,因为我看到了一个自豪的美国。坚强而自豪,而不是软弱和觉醒,这就是我所看到的美国。我所看到的美国将赢得21世纪的战争,我们将有勇气和信心捍卫我们的价值观,击败我们的敌人。在这个美国,美国的武装部队将比以往任何时候都更强大,更有能力。强大的军队不会引发战争,强大的军队可以防止战争。在这个美国,我们将开始开采更多的石油和天然气,停止从委内瑞拉购买肮脏的石油。我们将与从以色列到乌克兰的盟友站在一起,直面我们在伊朗和俄罗斯的敌人。 And in the America I see, communist China won’t just lose. Like the Soviet Union before it, communist China will end up on the ash heap of history.

52:43
实现这一愿景并非易事,需要我们所有人付出前所未有的承诺。改变现状需要信念和意愿。这需要我们做一些我们从未做过的事情,比如把一位铁石心肠的女人送到白宫。我们需要一个能撼动华盛顿和政治阶层的人。我以前做过,从这里开始。我将永远感激给我机会的南卡罗来纳州人民。

发言人二(53:50):

我们爱你。

妮基·海利(53:52):

我也爱你。当我和本州任职时间最长的议员竞选时,没人说我有机会,但我们团结一致,赢了。当我竞选州长时,人们问:“尼基是谁?“但我们一起赢了。我们削减了税收,创造了数以千计的就业机会,振兴了我们的经济。《商业杂志》开始称南卡罗来纳州为“东南野兽”,我很喜欢这个称呼。当特朗普总统提名我为驻联合国大使时,人们说我没有经验。然后我就去上班了。我告诉全世界,美国将支持我们的盟友。对于那些不支持我们的人,我们记录了他们的名字。联合国的独裁者、杀人犯和小偷不知道是什么打击了他们。 I’ve been underestimated before, that’s always fun. And I’ve been shaking up the status quo my entire life.

55:25
当我踏上这段新的旅程时,我只想说,愿最优秀的女性获胜。

主讲人3 (55:33):

我们支持你。

妮基·海利(55:34):

哦,我也挺你。玩笑归玩笑,这不是身份政治,我不相信这一点。我也不相信玻璃天花板。我相信要创建一个任何人都可以做任何事情,实现自己的美国梦的国家。大学生付出了太多,但从教育中得到的太少;年轻人在第一份真正的工作中为如何支付抵押贷款或组建家庭而烦恼;单身母亲打两份工,付出比其他人大三倍的努力;小镇上的父亲看到自己的工厂离开小镇,认为自己的未来也随之而去。我在为我们所有人而战因为我们所有人都必须在一起。但是请听我说,团结不是来自懦弱的心或淡化的妥协,那只会让每个人都想要更多。真正的民族团结来自于大胆地宣布我们的国家目标,并说服对手加入我们。我的目的是把我们的国家从社会主义和失败主义的恶性循环中拯救出来。我的目标是推动美国向上,走向自由和强大。

57:29
在今后的日子里,我将把这一信息传播到更广泛的地方,我还有来自共和党同胞的特别信息。在过去的8次总统选举中,我们有7次失去了普选。我们的事业是正确的,但我们未能赢得大多数美国人的信任。今天就到此为止。如果你厌倦了失去,就把你的信任寄托在新一代身上。如果你们想要胜利,不仅仅是作为一个政党,而是作为一个国家,请和我站在一起。当我和我的家人开始这段旅程时,我们请你们为我们祈祷,当然,我们也请你们投票。但还有一样东西我们更需要,我们的国家最需要的东西,那就是你们的精神和你们对美国的信念。抛开华盛顿领导人失败的想法,鼓起勇气参与解决问题。不要担心我们最好的日子已经过去,加入到我们国家复兴的运动中来。 See the same America I see, and stand for America together with me.

59:05
我比以往任何时候都更有信心,我们可以在我们的时代实现这一愿景,因为这就是我一生所看到的。作为一个生长在黑人和白人世界的棕色皮肤的女孩,我看到了美国的希望展现在我面前。作为一名战斗老兵的骄傲妻子,我看到了我们的人民对自由的热爱和捍卫自由的决心。作为州长,我看到我们的州超越了仇恨和暴力,让每个人都在和平中振作起来。作为大使,我看到美国仍然是标准。我们走到哪里,世界就跟到哪里。当我们说话时,全世界都在倾听。我们是什么样的人,世界就想成为什么样的人。我永远不会忘记那一天,作为大使,我站在哥伦比亚、委内瑞拉和南美洲之间的Simón Bolívar桥上。我看到成千上万的委内瑞拉人在烈日下抱着他们的孩子走过,只为得到他们当天可能得到的一顿饭。 Where they came from, they’ve been killing zoo animals for food.

01:00:13
他们逃离社会主义,渴望自由。当我离开桥时,家属们开始聚集在我周围。我不明白他们为什么会涌向一个素未谋面的人。然后,我突然想到。他们不在乎我是谁,他们在乎我来自哪里。在我身上,他们看到了美国,在美国,他们看到了希望。现在是重振这种精神、团结我们的人民的时候了。现在就是我们的时刻,我们的任务很明确。让我们拯救我们的国家,保障我们的未来,让我们共同朝着一个强大而自豪的美国的命运前进。谢谢你! God bless you and God bless America.

主讲人四(01:01:00):

(唱)。

抄写你自己的内容

试着牧师并且节省了抄录、配字幕和字幕的时间。