2021年9月26日

9月25日,唐纳德·特朗普在佐治亚州集会上的演讲记录

9月25日,唐纳德·特朗普在佐治亚州佩里举行集会
牧师;博客;成绩单;特朗普集会记录;9月25日,唐纳德·特朗普在佐治亚州集会上的演讲记录

前总统唐纳德·特朗普于2021年9月25日在佐治亚州佩里举行集会。他抨击了乔治亚州州长布莱恩·坎普和其他高级共和党人,暗示史黛西·艾布拉姆斯可能比坎普更适合当州长。点击此处阅读演讲全文。

抄写你自己的内容

试着牧师并且节省了抄录、配字幕和字幕的时间。

川普:(03:37
我们有非常非常棒的人在竞选。他们中的许多人就在这里。我爱玛乔丽。在你们的帮助下,我们将夺回众议院,把南希·佩洛西送回旧金山,在那里她可以非常努力地工作,把这座她帮助摧毁了很多的城市带回来,就像他们正在摧毁我们的国家一样。他们正在摧毁我们的国家。我们要解雇你们的极左参议员拉尔夫·沃诺克,选举伟大的赫舍尔·沃克进入美国参议院。我们要从这些疯子手中夺回我们的国家。

川普:(04:23
在短短8个月的时间里,乔·拜登和激进的民主党人正在把美国变成一个第三世界国家。这就是正在发生的事情。你在这里看到的比任何人都多。我在选举和竞选期间就告诉过你。通货膨胀正在飙升。失业率正在以一个无人能相信的水平上升。主要街道都用木板封起来了。谋杀案件激增。看看这些民主党控制的城市发生了什么。暴力团伙和吸毒的流浪汉正在占领我们的大城市,我们曾经伟大的城市。 Corruption is rampant. The senior ranks of our military have been politicized. Our leaders are issuing unconstitutional executive mandates and our country is being turned into a migrants camp. That’s what we are. Other than that, how are things going?

人群:(05:24
美国。美国。我们爱你。我们爱你。我们爱你。我们爱你。我们爱你。我们爱你。我们爱你。我们爱你。 USA. USA. USA.

川普:(05:52
现在发生的事情让人难以置信,但事实就是这样。今晚在这里的每一个人都必须尽我们所能来拯救美国。我们谈论的是储蓄。你们还记得吗,我们要让美国再次伟大,然后我说,哦,孩子们,现在我们必须再做一次,因为他们所做的。所以我们再次实现了“让美国再次伟大”。再一次,再一次。我们取得了伟大的成就,现在我们要再次取得伟大的成就。这要从2022年11月的一场惊天动地的胜利开始。顺便说一下,我们永远不会忘记2020年,以防你们有任何问题。我们没有忘记2020年。 The most corrupt election in the history of our country. Most corrupt election in the history of most countries, to be followed by an even more glorious victory in November of 2024. We’re going to have a big, big, beautiful group then.

川普:(06:46
如果2024年我们还剩下一个国家,那就是问题所在。我们就剩下一个国家了。他们在这个层面上所做的,他们在这个层面上所做的,你将不会留下一个国家。今天,我们国家面临的最大危机莫过于发生在南部边境的这场灾难。你看了很多假新闻。看看这些假新闻人。哇。这是惊人的。他们对我们的国家没有好处。他们对你没好处,对他们自己也没好处。 American sovereignty is being extinguished by the deliberate and willful policies put in place by Joe Biden and the left-wing extremist he has installed in power. I don’t know if Joe is exactly involved. I don’t know. I don’t know. I really don’t. But somebody is really screwing up our country and destroying our country. In Del Rio, Texas, you’ve been watching tens of thousands of illegal immigrants have overrun our borders in recent days while laughing in the faces of our border patrol agents. And they’re going after the riders of the horses, not the people that came in illegally. Isn’t that incredible? And they’ve just put them under watch. They’re in big trouble, the riders of those horses. Most people would say they were doing one hell of a job, right? Don’t you agree? They’re in trouble, can you believe it?

川普:(08:24
有一件事是肯定的,如果我是你们的总统,而我们应该是你们的总统,这种事永远不会发生。七千五百万票。当我在白宫时,非法移民知道,如果他们违反我们的法律,越过我们的边界,他们就会被抓住,他们会被拘留,他们会很快被驱逐出我们的国家。所以他们没有来。他们不来是因为不值得去,然后你就得回去。不值得跑这么远。

川普:(08:56
当他们发表声明,张开双臂,世界正在进入我们的国家。他们把他们的监狱都搬到我们国家。我过去常说来自危地马拉、洪都拉斯、萨尔瓦多、墨西哥,但现在来自世界各地的许多国家,包括中东国家,他们正在把他们的监狱清空到我们的国家。我们让我们不想要的人进入我们的国家。我们不想要。在我执政期间,我们结束了抓放生。我们为了它关闭了收容所。我们与墨西哥和中美洲国家达成了阻止非法移民的历史性协议,我们驱逐了数万名危险的外国罪犯,包括MS-13杀手。我们把成千上万的人救了出来。我们修建了近500英里坚固的边境墙。 And it was tough because we had to go through two and a half years of litigation against Democrats that were suing us, including Congress. We created the most secure border in the history of the United States of America.

川普:(10:12
这堵墙本可以在一个月内完工。他们不想完成这堵墙。这简直令人难以置信。我们以创纪录的速度建造,但我们必须得到法院的批准。打了两年半的官司,赢了11个案子。现在,乔·拜登让边境完全开放,我们的国家每个月都有成千上万的人入侵。每个月,我们都有成千上万的人来,我们甚至看不到真正进来的人。我向你保证,他们是最糟糕的。根据一份报告,Del里约热内卢附近超过220英里的区域现在完全完全被人占据了,但完全没有巡逻。

川普:(11:02
被人发现,但完全无人巡逻。警察说:“我们该怎么办?这是一种入侵。”

人群:(11:16
建墙。建墙。筑墙。建墙。建墙。建墙。建墙。建墙。建墙。

川普:(11:28
他可以在一个月内完成那堵墙。承包商现在都在起诉。他们会赚更多的钱。他们有合同要建墙,把墙修完。他们说:“终止。让我们终止。第一天,我们就会终止。”现在合同不建的钱比建的钱要多。这里有一些承包商。他们在笑,因为他们知道我在说什么。 Don’t you? Biden terminated our asylum agreements, instituted nationwide catch and release, crippled ICE. These are great patriots, ICE. Tough. I wouldn’t want that job. That guy with the beautiful jacket on… Come here. Let me look at him. Look at that beautiful… Stand up in the chair. Stand up in that chair. Help him. Look at this guy.

川普:(12:17
你参加过几次集会?

提问者3:(12:19
我忘了,先生。

川普:(12:21
哦男孩。他是个好人,也是个伟大的爱国者。当他把衣服脱下来,穿上衬衫他可能会回到他的会计办公室,但我们爱你。你很棒,我们感谢你的支持。真的很棒。我们很感激。伟大的人。伟大的人。但就连睡眼惺忪的NBC新闻(NBC News)的查克·托德(Chuck Todd)最近也不得不承认,拜登的开放边境和他的政策就像一块磁铁,吸引着来自世界各地的非法移民。然而,尽管发生了如此明显的灾难,参众两院的激进民主党人仍在继续推动大规模大赦。 It’s really hard to believe they think this is good when you look at what’s happening. Haiti is emptying out into our country. Haiti. They have a lot of problems in Haiti, and it’s very sad, but we’re bringing people into our country that it’s just a terrible, terrible, terrible situation.

川普:(13:23
我们正经历着文明史上最严重的边境危机。没有边界。没有人有这样的边界。我们什么都不做。其他国家,即使装备不精良,也会奋起反抗。他们不让人进来。我们只是让他们大摇大摆走进来。你们自己的参议员拉斐尔·沃诺克没有说过一句批评的话,因为他是一个马克思主义者,被激进的左翼民主党人控制,他们不相信边界,他们不相信一个国家。他们不相信我们的国家。我不相信他们相信我们的国家。 Next year, Warnock and every single one of these far-left lunatics must be routinely and resoundingly and decisively defeated. They have to be defeated. You’re not going to have a country left. If you want to have a country left, you must elect no Democrats and vote only for America First Republicans. America first.

川普:(14:34
我们有一些很棒的,我们有拯救美国,很棒。我们有很多不同的……让美国再次伟大。我们永远不会放弃。让美国再次伟大。我觉得我们可以先把这事放一放。但他们一进来,我们就说,“我们又需要那个了。”但我们也有一些不错的。但是,当你仔细想想,其中一些短语,他们是如此。他们太完美了。想想让美国再次伟大,拯救美国,美国优先。 Think of it, America First.

川普:(15:12
我永远不会忘记拜登第一次上任的时候。如果你相信这一点,他说,“我们不相信美国优先的政策。我说:“即使你真的不知道,你也不能这么说。这行不通。”他不相信。但这是真的。他们不相信美国优先。他们不相信美国优先的政策。世界正在吃我们的午餐。他们在嘲笑我们。 They watch what happened in Afghanistan, and they think we’re weak and stupid. And I’ll tell you, when I was president, they respected us. They respected this country, because they were ripping us off and we stopped it. We stopped it, and we’ll go into it, too. For the last eight months, Biden, Pelosi, and the socialist Democrats have been relentlessly pushing the demented lie that their political opponents are the number one threat. Think of it. The number one threat to national security. They call them the Trump people. You know what that is? That’s 75 million people, but it’s really much more than that, much, much more than that.

川普:(16:16
这是迄今为止在任总统获得的最大票数。从来没有哪位总统接近这一点。大多数总统都会在第二个任期内下台。即使他们赢了,他们也会倒下。奥巴马一路下滑,但他赢了。嗯,我不知道。也许他赢了。谁知道他是否赢了。现在有了这些选举,谁知道他是否赢了,但他的支持率下降了很多,他赢了。大部分都沉下去了。 Some of them go up. But if they go up, they don’t go up much. We went up by 12 million votes. I was told, “Sir,” a great pollster. “So we got 63 million.” He said, “Sir, if you go up 1 million votes, you can’t lose.” Well, we went up 12 million votes, and they say we lost, but there never has been a concession. You do know that. You do.

川普:(17:17
当史黛西·艾布拉姆斯说"我不会认输"时,"没关系"不。当史黛西·亚伯兰说"我不会认输"时,没关系。没有问题。哦,她不会认输的。她不会让步的。当然,如果你想知道我是怎么想的,我认为她的出现,可能比现任州长的出现更好。可能会更好。但只要她这么说,就没问题。当奸诈的希拉里·克林顿说“永远不要让步”,但她让步了。 Of course, I got her at three o’clock in the morning. There was something going on there.

川普:(17:56
但她承认了。她可能会后悔,但我从未让步,因为我看到了发生的一切,我做不到。我做不到,因为我对你有承诺,我做不到。说实话,如果我喜欢每一个政客,事情就简单多了。“我要祝贺瞌睡虫乔在地下室里完成了一场精彩的比赛。”有人跑得很好。我们不知道是谁干的。有人跑得很好。但事实是我们进行了一场伟大的比赛。一个主要的媒体集团来了,他们两周前采访了我。 They go, “Sir, what was the difference between 2016 and 20 20?” They meant that as a negative question. I said, “Well, let me tell you the difference. We did much better in 2020 than we did in 2016.” We did much better.

川普:(18:56
我们做得好多了。集会规模更大。热心的人更多了。我们做得好多了。我们又多了1200万张选票。我的意思是,我们从6300万增长到7500万。那个人说:“我从没想过这个。我从来没有。”他没那么坏。他是个激进的左派,但也没那么坏。 But he did say, “I followed your campaign. It was the most incredible campaign I’ve ever witnessed. Where you would get up and do three, four and five of these rallies a day, and you did that for 30 days before the election.” He said, “I’ve never seen anything like that.” And he said, “There has never been anything like that in the history of politics in this country, and probably in the history of politics in the world. There’s never been a movement like this.” I said, “Are you going to write that?”

川普:(19:51
他说:“可能不会。”他说:“可能不会。”原因可能是他的老板不让他写这个。但从来没有像这样的运动,MAGA运动。从来没有像这样的事情。但他们说:“有什么区别吗?”我说:“我们在2020年做得更好。”乔·拜登不仅仅是对我们国家安全的威胁。他正当着我们的面拆除它。拜登引发了数百万非法移民在全球大流行期间涌入我们的边境,在大流行期间。 Where’s your mask? Where’s your mask? Where’s your mask?

川普:(20:33
这种授权在哪里?他们为什么要强制执行?我的意思是,他们反对对每个人强制,但不包括新来的人。在阿富汗,他以美国历史上最令人震惊的无能表现羞辱了我们的国家。13名伟大的年轻战士被杀,许多人受伤,总共170人被杀,其中许多人伤得非常非常重。为了纪念他们,今晚前排有13个空位。我们的心与我们失去的每一位服役人员的家人同在,我和他们中的很多人谈过。这些都是非常非常棒的人。谢谢你!我们还荣幸地请到了一名海军陆战队员,他在撤军期间勇敢地在喀布尔服役,帮助儿童越过机场和机场围墙撤离。 You saw him. He did a great job. Lance Corporal Hunter Ian Clark. Lance Corporal, come up here. Come up here.

川普:(22:04
出现。帅哥。亨特来自一个军人家庭,就读于佐治亚州佩里的学校。你能相信吗?上来吧。谢谢你!你想说什么吗?去做吧。

一等兵亨特·克拉克:(22:26
我是下士亨特·克拉克。我来自乔治亚州的华纳罗宾斯。我就是那个把孩子从墙上拉下来的人,这绝对是,可能是我一生中做过的最伟大的事情之一。我想感谢你们所有人的支持。这对我来说意义重大,我很高兴今天能回家。谢谢你!

川普:(22:51
非常感谢你,亨特。我很感激。非常感谢。谢谢你!佩里,乔治娅干得不错。他们做得很好。你在乔治亚州的佩里种得很好。拜登投降了,我们在巴格拉姆的堡垒和空军基地。我们将保留这个空军基地,因为它就在中国和他们的军事机构和设施旁边,他们周围有很多东西,我们有这个大而美丽的空军基地,花了数十亿美元来建造,但我们走了。我们甚至都没关灯。 And one day we were gone and you know who’s looking at it now and who’s all over it? China. We were never leaving that. We had a perfect plan and they were listening to us. Abdul Abdul. You can’t shoot our soldiers.

川普:(24:06
你知道吗?整整18个月,我们没有一名士兵牺牲。他们听了我的话。我说,你做不到,阿卜杜勒。我们会给你前所未有的打击。你不能这么做,他明白这一点,他放过了我们,我们永远不会先撤走我们的军队。我们永远不会。他们本来是最后走的。首先,美国人是应该出来的人,顺便说一下,出来的人并不是他们所说的人。那简直是疯狂的冲刺。 But Abdul understood that he was not going to do anything to us. And we would’ve taken our soldiers out last. We would’ve bombed our five bases and we were going to occupy Bagram for a long time to come and it would’ve been so good, but this guy, they just took the military out first. That’s like the captain of the ship, much more severe. By the way, if a captain of a ship goes, you say, all right, he didn’t have guts, but it’s not going to affect it too much.

川普:(25:08
他们先干掉了军队,所以才会有13个空位。这就是原因,因为他们先干掉了军队,制造了一个空白。塔利班说,这是怎么回事?我能看到阿卜杜勒。他接到电话或留言。它说,军队已经离开。用他们的语言说,你是疯子。不可能。长官,军队已经走了。他们已经放弃了。 They’ve surrendered. They’ve quit, whatever the hell he said. And I guarantee, he said, there’s no way that happened. Nobody could be that stupid. They’re smart. They’re good fighters. The Taliban, the Afghans generally are very good fighters, very good, among the best actually. And they said, no, no, he it. And they sent a group in and they said, you know what? The military’s not there anymore. That’s why we had to bring people in that weren’t even familiar with all of it.

川普:(26:09
他们带来了13个伟大的人,还有很多受伤的人,伤势非常严重。他们把他们和其他人一起带来了。这个米莉是个白痴。我认识了他。他是个白痴。好的。他们先把军队撤走了。先把军队撤出来,然后我们再谈判人质。好的。让我们给他们留下850亿美元的美国最好的武器和最新的装备,他在敌人占领的领土上遗弃了数百名美国公民,媒体试图淡化整个情况,就像它从未发生过一样,因为他们是这个国家最腐败的人之一。

川普:(26:58
你甚至再也看不到关于阿富汗的新闻了。他们不谈论它。他们不说,但我会说的。民主党人用检察官和他们能想到的一切手段来对付我。他们想让我保持安静,但你知道吗?他们想让我闭嘴就像他们让其他人闭嘴一样。这是我们没有从很多优秀的共和党人那里得到我们应该得到的支持的原因之一,但他们并不像他们必须的那样勇敢。其他人同意我们的观点,但他们很害怕。我们要对付的人邪恶、愤怒,他们正在摧毁我们的国家。他们正在摧毁我们的国家,他们想要对付我,因为他们认为一个大嘴。 I don’t have a big mouth. You know what I have? I have a mouth that tells the truth. I have a mouth that wants to save our country. Now, Biden is bringing into the United States tens of thousands of unvetted, unscreened Afghan nationals who never worked with the Americans before, including those with child brides. They have a child bride, 13, 14 years old, and we’re going to resettle them, I guess, with the child bride. Are they doing that with the child bride? A lot of those people that rushed the planes are not the people that worked with us. They’re people that wanted to get out. You’re going to see some bad things happen over the coming years. It’s a disgrace.

川普:(28:37
就在过去几天里,一名抵达我国的阿富汗人被控性侵一名儿童,另一名被控勒死并殴打他的妻子,顺便说一句,在新墨西哥州,一个非常非常棒的地方,据报道,一群阿富汗男性撤离者联合起来,对一名美国女性服役人员进行了残酷的攻击。问问德国,他们做得怎么样?他们不太高兴。问问瑞典,他们做得怎么样?他们想用自由党的好方法告诉你,但效果不太好。拜登终止了我们的旅行禁令。还记得旅行禁令吗?我们不希望人们来自那些想要摧毁我们的国家。好的。这很简单。

川普:(29:28
关于恐怖分子占领的国家,我们通过整个系统来保卫,并在美国最高法院赢得了胜利。这项旅行禁令的诉讼持续了两年,最后我在美国最高法院胜诉。这是非常艰难的,因为它所表明的是那些想要炸毁我们的商店、我们的街道和我们的城市的人,那些想要伤害别人的人,那些不爱我们国家的人,我们不希望你们在美国。这是旅行禁令拜登正在大幅增加所谓的难民数量,他们将在明年在美国和美国各地重新安置。他还在扩大人数,但旅行禁令太严厉了。太棒了。当一个国家对我们感到愤怒时,当他们很坏时,当他们有人想炸毁我们的街道、我们的商店、放火烧商店和我们的城市时,我们就颁布了旅行禁令。我们说,不用了,谢谢。你可以留着它们。 We’re not letting them in. He is now officially ended the travel ban. It’s a disgrace.

川普:(30:42
他没有采取任何措施让中国共产党为向世界释放病毒负责。拜登在他的联合国演讲中甚至没有提到中国这个词,因为他太妥协了,无法与他们对抗,他只是简单地提到了阿富汗,因为他的撤军对他和我们的国家来说都是一场灾难,顺便说一下,对他的民调数字来说,他的支持率已经大幅下降。简而言之,仅仅八个月后,乔·拜登就已经是有史以来入主椭圆形办公室的最大失败者,我能想到几个这样的人。我告诉你,吉米·卡特现在非常高兴。另一位总统也是如此,但我不会提及他的名字,因为这里可能有三个人认为他还好。

川普:(31:38
这就是不诚实选举的后果。这都是因为选举被操纵了。这些灾难都不应该被允许发生。上周,杜伦煞费苦心地公布了,杜伦报告,我们一直在等待。谢谢你!谢谢你,达勒姆。谢谢你!达勒姆先生,我们一直在等待,但他提出了一个大问题,也许他们还会提出更多问题,因为这应该只是一个开始。

川普:(32:08
“俄罗斯、俄罗斯、俄罗斯”骗局的达勒姆调查人员确实完全是骗子希拉里·克林顿和民主党人编造的骗局。你愿意娶她为妻吗?不,但是想想这个。我是说,比尔·克林顿,他生活在恐惧之中。他生活在恐惧之中。现在想想这样一个邪恶的人来编造一个俄罗斯骗局。我给你们讲个小故事。我应该还是直接走过去?但不,这有点疯狂。我一直听到俄罗斯这个词,因为在我竞选期间,在你听说所谓的俄罗斯骗局之前,人们会想出。

川普:(33:03
在你听说所谓的俄罗斯骗局之前,人们会来找我,他们会说,“先生。”我的竞选人员。“先生,您听说过有关俄罗斯的事吗?”我会说:“不,不太好。俄罗斯就是俄罗斯,对吧?他们在剥削我们,就像世界上其他国家一样。”顺便说一下,他们真的在压榨我们因为他们在能源上的所作所为。拜登让他们大赚了一笔。我终止了输油管道,他也批准了。但他把楔石敲掉了,对吧?

川普:(33:27
但他们会说"先生"还有无辜,年轻,伟大的人。他们热爱我们的国家。“先生。”几个月后又会有一个。“先生,您听到什么了吗?”你听说过俄罗斯的事吗?”“没有。”一个月后第三个就出现了。“先生,您和俄罗斯有什么关系吗?””“没有。”经过四五次之后,你就知道是怎么回事了。我说,“俄罗斯到底是怎么回事?”这就是俄罗斯正在发生的事情。 They made up a hoax, and we had to live with it for three years. What kind of a sick, perverted mind does that? And it was the lawyer and Hillary Clinton and the Democrats. They made it up. It was a hoax.

川普:(34:08
现在他们又在1月6日这样做了。好吧?他们又来了。他们又来了。我们经历了三年的地狱般的斗争,这是唯一允许发生的虚假指控,因为媒体是同谋,就像他们对民主党人总是这样。所发生的一切完全是犯罪。我想你们会看到很多关于它的东西。但这个,换句话说,现在正式成为一场骗局。你们大多数人从一开始就知道。

川普:(34:41
你看到这个家伙,狡猾的希夫。亚当·希夫。“特朗普总统是俄罗斯的有偿工人。”我说,“我跟俄罗斯有什么关系?”亚当·希夫。现在他又这么做了。同样的人,同样的脸,同样的西瓜形脸。你知道,他想成为政府的一员。他们不想把他关进去。在这一点上,我要归功于拜登。 He’s very, very disappointed about that. But the same guy that would get up at a microphone and say, “President Trump’s son is involved with Russia.” Call, “Don, do you have anything to do with Russia?” He didn’t know what the hell I was talking about. He thought I was crazy. Eric … And these are good kids. They work their asses off for the country. I want to tell you.

川普:(35:31
真可惜。我们经历了三年,现在却发现这完全是个骗局。我们本来就知道,但现在是正式的了。他们说这是犯罪。它是由民主党和希拉里·克林顿等人出资的。斯蒂尔的大档案。还记得斯蒂尔吗?这已经写好了。结果完全是一份假文件。所有的故事都是他们编的。 Thank goodness, because there were a couple in there that I didn’t like. And the lawyers for the Democrat party, Michael Sussmann. He was just fired, and he was just fired and arrested for what he did. And you have another one, Mark Elias. He’s no longer with Perkins Coie, which is the big law firm that the Democrats … I guess they probably got him the hell out of there because it was getting too hot. It’s a disgrace.

川普:(36:33
让我告诉你。就像他们在2016年的选举中尝试了一个完全捏造的骗局一样,他们在2020年的所作所为要糟糕得多,糟糕得多,而且要复杂得多,更加复杂。他们为此工作了四年,给了我们几周时间来了解他们做了什么。我们知道那是假的。我们知道他们在做什么,但我们只有很少的时间。我们没有从米奇·麦康奈尔那里得到任何帮助。我们没有从那家伙那里得到任何帮助。

川普:(37:07
他们攻击并欺骗了我们的选举,他们在格鲁吉亚也这样做了,就在格鲁吉亚。现在,格鲁吉亚人民必须取代那些让这一切成为可能的共和党人。尤其是你的无能和奇怪,这家伙有问题。你的国务卿。Raffensperger。Raffensperger。我跟你说,我觉得他有问题。我们给了他那么多。你能看看这个吗?你能看看吗? Election integrity. Could you? And sometimes, “Yes, I’m going to look at.” Nothing ever happens. Raffensperger. Something really strange with him. Your terrible lieutenant governor who’s no longer running because he knew that he wasn’t doing a job. He was going to lose. And your RINO governor, Brian Kemp, who’s been a complete disaster on election integrity, a complete and total … And I’m not looking to say that. I’m not looking to say that. He’s been a complete and total disaster on election integrity. If you go in with a complaint about election integrity, you get investigated instead of investigating a crooked election. It’s the craziest. And some of you know this story, I was called by a very good friend of mine who happens to be here tonight. Sir, could you please endorse? I think we’re 148 and two with endorsements. They like my endorsement. It’s never happened before. Sir, could you please endorse Brian Kemp? I said, “Who the hell is Brian Kemp?” This is at the beginning. There were four or five. I think it’s five. But there were five guys, five people running, five men were running, and he was in last place doing poorly, and I made the mistake.

川普:(39:05
我听了这位先生的话他其实是个好人。我说:“你有多了解他?”“好。“他说过我的坏话吗?”你知道当他们说我坏话的时候,我倾向于不支持他们,好吗?有时候我喜欢,因为这比民主党人强,对吧?但我说,“他说过什么坏话吗?”我们检查过了,没什么问题。我猜他对政治没有太深入的了解。否则,他可能会。但他没说什么坏话。 I said, “You know what? I’ll endorse him.” I endorse Brian Kemp.

川普:(39:37
初选就像是在得到支持之后立即进行的。他赢了。他最终从最后一名,或者几乎是最后一名,以压倒性优势获胜。然后我得让他通过史黛丝。我得让他通过史黛丝。他明白了。他说,“先生。”我猜我们有两次集会。其中一家有5.2万人。其中一家有49000人。大怪物在机场集会,因为没有竞技场能容纳这么多人。 And they weren’t there for him. They were there for me. And Stacey Abrams, who still has not conceded, and that’s okay. Stacey, would you like to take his place? It’s okay with me. She still has not conceded, but we had, just so you understand, we had the most incredible rallies, the most incredible rallies. And I said, “Brian, you’re going to win.” “Oh, I don’t think so.” “No, you’re going to win. I’m telling you.” And he ended up winning by like two points, right? And then when I called him about election integrity, it’s like, “I’m sorry, sir. I can’t do that.” I said, “No, no.”

川普:(00:00
是的,实际上,非常有趣。我打电话给我的人。我说,“我们必须弄清楚这次选举到底发生了什么,因为这次选举肯定有问题。”你显然知道,除了假新闻,其他的报道都很好。但如果这些年轻人能回来,“先生,我们和坎普州长谈过了。先生,他不会在选举诚信方面做任何事情。”我说:“不。再给他打个电话吧。”我是说,也许他一直没明白。第二天他们又来了,“先生,坎普州长不会在选举诚信方面做任何事情。”记得吗,我们想要举行一次特别选举,这样我们就可以,玛乔丽,进行选举公正。 What is wrong with that? And he said, ‘No, we won’t.” And I think the governor is the only one that can call it.

川普:(00:51
但他不肯这么做。他不会这么做的。所以当这些年轻人回来的时候,他们说。“他不会这么做的。”所以我说:“让我来处理。这很简单。”我帮这个人当选了。这两件事毫无关系。有一样东西什么都没有,没有交换条件。你还记得假乌克兰协议里的那个词吧。 The fake Ukraine… We had Russia, Russia, Russia, Ukraine, Ukraine, Ukraine. They were both fake deals. Okay? I got impeached twice on fake news, but I said to these young people, “Let me handle it.” I was going to show them how good I am. “Let me handle it. I’ll call them up.” I said, “Brian, listen. you have a big election integrity problem in Georgia. I hope you can help us out and call a special election and let’s get to the bottom of it for the good of the country.

川普:(01:39
为了你们州的利益,让我们把事情搞清楚。让我们谈谈选举诚信。还有什么比这更好的呢?“先生,我很抱歉。我不能那样做。”我说:“哇。”我说过你不能这么做。”这就是为什么,我告诉你,这家伙是个灾难。他是个灾难。他们忽略了,他真的很糟糕,我可以选择其他人,顺便说一句,你还有一个很糟糕的人。 You have another bad one, Ducey in Arizona. He’s another beauty, but not as bad as what you have here. Not as bad. They ignored monumental evidence of rampant fraud. We’ve all seen the video of ballots being pulled out from under the tables after kicking out all of the observers. Remember that? Based on a made-up story of “Sir, there’s a major water main break clean out.” Water main break that never happened.

川普:(02:36
记得他们说过,水管断了,所有人都出来。”然后人们回来了,他们在填东西,填东西。但据说导致计票工作暂停了好几个小时。所以除了这些被录下来的人,所有人都出去了。此外,布莱恩·坎普,拉芬斯伯格,以及你们州的领导人也交出了斯泰西·艾布拉姆斯。他们完全向她投降了。我觉得他害怕史黛西·艾布拉姆斯。我不明白。史黛西,你的团队很棒。好吧? We talked about that, but I saw him being interviewed by Laura Ingram, who’s fantastic, and he was interviewing… although it was a very soft interview on this case, but she’s fantastic. And I don’t say he’s a man of large stature. I’m being very nice. And he said, “I love football.” And she said, “What position do you play?” “I’m an offensive tackle in high school.”

川普:(03:34
现在,即使在高中,他也不是一个进攻铲手。不知怎的,我想起来了。我不知道为什么。赫歇尔说:“这到底是怎么回事,先生?”他不是进攻拦截,但你们的州领导人屈服于斯泰西·艾布拉姆斯,并被威逼着签署了一项灾难性的同意令,实际上废除了签名验证,为大规模欺诈铺平了道路。他们什么都不想做。他们没有。我告诉你,有几个人有,他们的立法者现在就在这里,但他们不想对此做任何事情。无论如何,该协议从未得到州立法机构的批准。它甚至没有被批准。 Just recently, it was reported your state, this isn’t Arizona now, this is the great state of Georgia. It was reported that 43,000 absentee ballot votes were counted in DeKalb County that violated the chain of custody rules.

川普:(04:35
现在你必须记住,乔治亚州只以11779票决定,所以我只需要再多一票就能赢得选举。但是我们拥有比赢得选举所需的多得多的选票。我最近给格鲁吉亚国务卿写了一封信,概述了这个突出的问题,但我从来没有得到回复。有人说,“他们因为我质疑选举而盯着我。”这将是一个有趣的问题。让我们攻击小特,因为他在质疑选举。不管我赢了还是输了,我只想要一个公平的选举。这就是你想要的。但我毫不怀疑我们赢了,而且赢得很大。

川普:(05:27
听一下这些数字。他们告诉我,这些是乔治亚州的数字。我说:“你确定这些数字是正确的吗?”他们说:“他们是对的。”如果他们不是,我道歉,但他们是对的。乔治亚州有10300人在11月选举前30多天搬到乔治亚州的另一个县,但未能在目前居住的县重新登记和投票。这意味着他们的选票不算数,但选票算数。有4052人参加了投票,但他们的名字没有出现在格鲁吉亚的登记选民名单上。哦,这是一个小问题。佐治亚州有18325名投票的人,他们的地址被记录下来,或者美国邮政服务说,是空缺的。 They’re vacant. It’s vacant.

川普:(06:22
在重新计票过程中,发现了伪造的点票单,显示全票通过,选票只算给了乔·拜登。通过公开记录请求获得的选票图像显示了重复投票,其中包括至少3390张多投给乔·拜登的票。在富尔顿县,10万张邮寄选票的点票单在选举后的几个月里不见了。天啊,我想知道这是怎么发生的。格鲁吉亚官员还从脸书的马克·扎克伯格那里获得了4500万美元,用于资助选举相关活动。

人群:(07:10
把他关起来。把他关起来。把他关起来。

川普:(07:10
他们不应该看这个。这到底是怎么回事?他们说,11月选举中超过90%的资金被提供给了该州的民主党地区,并用于提高民主党选民的投票率。这是怎么回事?你知道,他们的限额是5200美元。他向不同的州捐赠了数百万美元,不仅仅是乔治亚州。除此之外,这是你听说过的著名的投箱,在没有锁的和没有看守的箱子里,有很大比例的选票是投给拜登的。它们是给拜登的,尽管我们知道其中大部分是给谁的。根据True the Vote(一个伟大的组织)的说法,至少有7%的选票是非法贩卖的。仅在亚特兰大市区就有92000张选票。 That’s 92,000. Remember, we’re talking about little more than 11,000. 92,000. That’s one of many categories.

川普:(08:10
此外,一个非常受人尊敬的组织“真投票”进行了一项新的调查,声称该州存在大规模的非法选票收集活动,涉及大量民众。在所有这些矛盾和犯罪行为中,坎普州长和拉芬斯伯格以及你们的司法部长,不幸的是,他们还没有决定介入,只是关注那些质疑选票的人,他们对那些实施选民欺诈的人不感兴趣。他们只对我和其他人感兴趣,因为我把选民欺诈带到最前沿,以拯救我们的国家免受腐败选举的影响,并确保这种情况永远不会再发生。再也不会发生了。就连富尔顿县地检官,也在追查我,但在富尔顿县没人愿意提供我们想要的信息。富尔顿县因选民腐败而臭名昭著,可能是全国最严重的。他们说我咄咄逼人,但你必须咄咄逼人,才能清除这种可怕的选举腐败。你必须要有侵略性。事实上,他们的目标不是我,而是你。我只是碰巧挡了路。 That’s what’s really happening. Yesterday, we also got the results of the Arizona audit, which were so disgracefully reported by those people back there. And the headlines claiming that Biden won. That Biden won. Our fake news at a very big lie. They like to… You ever notice when they write about that, they will say, “While the election results are a big lie,” every reporter, it’s just total misinformation. “While they’re totally unfounded,” everything’s unfounded, big lie, not correct. “While Trump has no reason to say this.” I mean, we got piles and piles of information, affidavits by the thousands and thousands. It’s a disgrace. We won on the Arizona forensic audit yesterday at a level that you wouldn’t believe. And what I’m going to do is I’m going to read off for you their results, right from their page. These are very talented people, yet it’s so difficult, because the Washington Post the New York Times and virtually every mainstream media source, CNN, forget it, they’re so dishonest… By the way, their ratings are down 81%. Would you say this?

川普:(11:07
同样,CNBC和那些不诚实的新闻广播,顺便说一下,格雷格·古特菲尔德现在是晚上的第一名,他在有线电视上,他很棒,但他是第一名。他被打败了,因为人们,他们一点都不好笑。这些人一点都不好笑。坦率地说,我认为他们有病。他们没什么好笑的,但你让一个有线电视公司的人用那么多钱打败了所有这些人。我希望福克斯会付给格雷格他们赚的钱,加起来。我在学徒时就是这么做的。我说:“我的收视率比《学徒》里所有的大明星都高。”当时我对NBC说:“他们在我当学徒期间非常爱我。他们坏了。” Well, they didn’t want me to run. They didn’t want me to run. They said, “Please, another three years, another five. We’ll do whatever.”

川普:(11:53
他们不想让我参选。他们说:“你不会赢的。你为什么要放弃一个收视率这么好的黄金时段节目?”然后我做了,看看发生了什么。我的生活是如此简单。我的生活是如此简单。我应该…但我们所做的事太重要了。我们所揭露的是如此重要。我们正在做的事情,以及我们将要做的事情,将是最重要的。但他们的头条新闻是拜登在亚利桑那州获胜,但他们知道这不是真的。 He didn’t win in Arizona. He lost in Arizona based on the forensic audit. And some people say, and I understand this and I have great, great friends that really want what’s best for us, they say, “Sir, you’re leading in every poll by numbers like nobody’s ever seen before. Think to the future, not to the past.”

川普:(13:02
我说:“如果我们不考虑过去,你就永远不会再赢了,因为一切都被操纵了。”一切都被操纵了。我明白他们在说什么,但一切都被操纵了。这是腐败和非常虚假的媒体发起的大规模虚假宣传。这是虚假信息。他们是这么说的。他们是这么说的。你准备好了吗?这是来自报道。我们在上面怎么看? Okay? Not bad. Let’s say, wow. That’s a nice screen. Who the hell else gives you a screen like that? So here’s from the report. This is from the forensic audit by very respected people. And it was a very, very conservatively done reports, much worse than this. The astounding findings include… Ready? 23,344 mail-in ballots were counted despite the person no longer living in that address. Oh, that’s good. So they mailed in, but there’s nobody living there. 23,000. The entire margin in the state was only 10,457 of us. I remember this, because each one of these categories are more than you need. More than you need.

川普:(14:27
所以你有1万多张选票,我用"输给"来形容但这一切都发生了。有17322张重复选票,著名计算机科学家Shiva博士认为这些选票在选举结束后激增。11月4日至11月9日期间出现了大量重复的邮寄选票。重复。你知道复制品是什么吧?哦,怎么会这样?其中两天的选票有96%是重复的。

川普:(15:03
这两天来的那两件都是复制品有2382人亲自投票,尽管他们已经搬到了其他县。2081名选民已经搬离该州。他们不被允许投票,但他们还是投票了。5047人,记得一万多一点,想想看。我是说,你要好好想想。每一个数字。超过一个县的5047人投票,导致多达5295人超额投票。这是过度投票。换句话说,你应该在一个县投票,而不是两个。 How many people voted in three or four? I wonder.

川普:(15:47
至少有282名死者碰巧参加了投票。马里科帕县的官方记录比实际投票人数多出3432张选票。这很难,对吧?277个选区的选票比人口还多。他们投的票比人数多,结果至少多出了1551张票。9041个邮寄选票和选民。嗯,准确点说。你知道吗?我们必须完全准确,因为假新闻会说,“他说的是投票,而不是选民。他说:“9041名邮寄选民返回的选票比他们发送的多。哦,真有趣。 How does that happen?

川普:(16:42
这是一份调查报告是由一个很受尊敬的团体做的。255326张,记住,你说的是1万多张选票。255326张提前投票在该县的选民档案中没有相应的记录。哦,真有趣。284,412张选票和选票图像“损坏或丢失”。这是来自他们的报告。这份报告不是我写的。这是发现。他们称之为发现。然后假新闻说我输了。 We lost by a little over 10,000. Hundreds of thousands of votes we’re talking about.

川普:(17:29
所有这些都是在没有被允许访问路由器的情况下发现的,县官员无情地扣留了路由器。他们在任何情况下都不愿意提供路由器。他们必须一路奋战。这个县,管理这个县的人,他们和我们每一个人作对,而不是我。他们与元老院斗争。他们与亚利桑那州参议院斗争,州长杜西很可怕。他在战斗中失踪了。他实际上是反对的。尽管如此,审计人员发现,数百万份与选举有关的文件在选举期间和选举结束后被删除,这违反了联邦法律,包括对“选举管理系统”的清洗。这是引用,"选举管理系统"软件在审计开始的前一天。

川普:(18:20
审计现在要开始了。他们上了法庭。我猜就是那个被解雇的人。他出事了,以利亚。他上了法庭。他们派了107个律师来反对我们,反对人民,反对参议院,107个。哦,她说170。这可能是对的。所有这些律师,他们突然出现在亚利桑那州,所有的法庭案件,参议院坚持下来,他们赢了。此外,在爱国者利兹·哈里斯领导的另一项努力中,亚利桑那州马里科帕县的拉票结果刚刚公布。 Is Liz Harris here? No way. Why do you like Liz Harris so? What the hell do you know about Liz? Huh? She’s a patriot.

川普:(19:06
拜登以10457票的优势赢得亚利桑那州。然而,报告显示,有17.3104万票落选,还有9.6389万张“幽灵票”。你知道鬼投票是什么吧?它在哪里?它在哪里?哈里斯表示,受影响的选票保守估计为299,493张。据估计,有17.3104万名选民的选票被窃取。看那边的灯熄灭了。我的天啊。灯,我告诉你,电视的灯要灭了。 This is the most interesting part of the speech. The rest of my speech, you’ve sort of heard before, right? Regarding ghost votes, Maricopa County recorded and estimated 96,000 mail-in votes that could not have been physically cast by the voter that the vote was registered to, could not have been done by the voter that it was registered to. 96,000. That’s nine times more than I need right there. That’s just one little category. The media aren’t reporting this stuff. They’re saying that the election results are fine. It’s going, it’s just not acceptable.

川普:(20:36
就像他们不想谈论阿富汗或亨特·拜登的腐败一样。这是今天公布的另一件事。看到了吗?他们推迟了亨特·拜登腐败案,因为他们不想让它损害乔·拜登的当选机会。看看乔·拜登当上总统后发生了什么。我们的国家已经堕入地狱。

主讲人1:(21:47
我们要特朗普。我们要特朗普。我们要特朗普。

川普:(21:48
谢谢你!我也爱你。你们是不可思议的人。你们是不可思议的人。他们试图夺走我们的国家,他们试图偷走我们的国家,他们要毁了我们的国家。一旦它被摧毁,记得我曾经说过,我们不会成为委内瑞拉。这就是正在发生的事情。这就是正在发生的事情。让我们来看看委内瑞拉。他们得不到水。 They can’t get anything. They’re living in hell. We will not be a socialist country. How many times have I said it? This will not be Venezuela. This is going to be Venezuela very soon if they keep going the way they’re going. This is all done in a period of less than nine months.

川普:(22:26
想想看。对我们边境的破坏,所有的破坏,我们的军队在撤退,我们以前从未有过军队撤退。为什么要留下价值830亿或850亿美元的设备?你为什么要留下全新的黑鹰直升机,最伟大的机器?你为什么要丢下这么多钱?为什么举个例子呢?没有理由。一切都在我们的掌控之中。我们要出去,但每个人都会出来。我们就会拿走设备。 I even gave an expression. I want every screw, every bolt, every nail. I want the tents that the equipment has had. I want everything.

川普:(23:10
米莉有一次对我说。我永远不会忘记。“先生,这更贵了。先生,拿走这些设备比留下它们要贵得多。”我说:“真的吗?你的意思是你有一个价值一千万美元的坦克。你把它放在飞机上,这比留在飞机上更贵吗?”他说:“这更贵。”我永远不会忘记这句话,因为那可能是我第一次意识到他很愚蠢。但你知道我说了什么吗?我说:“我们刚从工厂里出了一架全新的飞机。 It’s sitting on the runways and our soldiers are fleeing and surrendering to guys with knives.” Good fighters, by the way. But guys with knives that I got along with very well. They understood. They’re not going to screw around. I almost used the F word. It would’ve been more effective if I did, but they would’ve … he used a horrible word. So I didn’t do it. Remember I didn’t do it.

川普:(24:04
如果我用这个词,效果会好很多。也许以后吧,但米莉和这些人,他们都逃了。我说:“你为什么不带200名飞行员,200名?我们有世界上最好的飞行员。我们有世界上最好的士兵。我们拥有世界上最好的军队。”我重建了军队。空间的力量。别忘了太空部队。我重建。 Why wouldn’t you bring over real fast?

川普:(24:36
首先,你不应该落下任何东西。我甚至不喜欢这个主意,但假设他们真的因为愚蠢而想把它留在这里,你为什么不带200多名飞行员来呢?把飞机开到巴基斯坦去吧。然后你把他们带过来,或者让他们飞到其他国家,我们给他们很多钱,他们都对我们很好。好的。我们被每个人宰了,但你为什么不把飞机开出去?他们说他们会离开飞机。

川普:(25:02
然后他们说因为他们很尴尬因为他们可能甚至不知道他们在做什么,他们不知道他们在做什么。他们说:“不,我们把它弄坏了。”你知道他们做了什么吗?他们把一架飞机的几个轮胎放气了。他们没有破坏任何东西。这些人拥有世界上最好的设备。他们可能是世界上装备最好的士兵。他们有护目镜,没人会有类似的东西,他们称之为夜视镜。我在晚上看得比下午12点的时候看得清楚。这就是他们的优点。 Better than our soldiers have, the latest models. And they have thousands and thousands. They have hundreds of thousands of rifles and weapons and machine guns. Hundreds of, we left it there. There was no reason to leave it there.

川普:(25:47
我们可能要花一年,两年,四年或两个月才能逃出去。没有理由。我们把他们逼得死去活来。他们不打算玩游戏,因为他们知道如果他们这样做,他们将受到比任何国家在他们的主场遭受的更严重的打击,因为这都是关于他们的主场。因为他们从来没有在家里被袭击过,但我们知道他们的家在哪里,我们会给他们很大的打击。他们明白这一点。这就是为什么我之前告诉过你们,18个月来我们没有一个士兵牺牲。甚至拜登也说这是个错误。他说:“好吧,我想说的是,这18个月里没有士兵被打死。”他的人民在向他尖叫。 “Don’t say that you stupid son of a bitch.”

川普:(26:29
他应该加上一个但是,但是不好的东西。但他没有那样做。亚利桑那州司法审计的结果是,来自全国各地的41名议员给美国人民写了一封公开信,呼吁在所有50个州进行审计,并在适当的地方取消选举的认证。完全取消认证。很明显,在亚利桑那州,他们必须取消选举。你们听到了数字,那些不法行为的责任人必须被追究责任。这是一场腐败的选举。顺便说一句,在我看来,格鲁吉亚的情况要糟糕得多。

川普:(27:35
希望亚利桑那州的司法部长,一个好人,能为他的州做的比你的司法部长为你的州做的多得多,因为你的司法部长没有做他应该做的事情。他应该做的是自由、透明和廉洁的选举。他们没有这么做。我们必须选出坚强、勇敢、以美国为先的领导人,他们将是人民的真正捍卫者,是自由、公正和诚实选举的真正捍卫者。我们必须不惜一切代价要求选举公正。如果我们没有边界,如果我们没有选举,如果我们没有强大的军队,我重建了军队,现在看看会发生什么。他们把它交给了敌人。想想28架阿帕奇直升机。你不知道。我讨厌用这个词,但它被认为,我以前不想用它。 I said machine, but it’s considered the most incredible killing machine. That’s a horrible term, right? But it’s the most incredible killing machine.

川普:(28:37
当一辆坦克看到一架阿帕奇直升机从地平线上升起,你知道坦克操作员会发生什么吗?他得赶紧离开那里,因为他没有机会了。他们用一枚导弹击中了它正好击中了枪的中间。他们用导弹击中了它。他们走了,砰。从5 6 7英里外射进来。坦克向他们射击,就像这样,他们在挥手。喂?再见。冰,冰,冰。 They take out a lot of them at a time. They got brand new ones. They got to learn to fly them but they will. They will. The Chinese will teach them. The Russians will teach ’em.

川普:(29:14
今晚在座的有几位这样的领导人。一些非常伟大的领导人,包括你们的下一任国务卿。我的一个朋友,有人做了一件了不起的工作。杨晨Hice。乔迪,过来。乔迪的竞争对手是美国最糟糕的国务卿之一,犀牛,布拉德·拉芬斯伯格他试图扭转局面因为我在为选举公正而战。上来,乔迪,上来。这家伙是个很棒的国会议员。他不需要这个,我替他说句话。我没给他打电话。 He’s a Congressman. I would’ve said, “Well, what the hell are you leaving?” He’s in a district where they love him, where he wins easily. Nobody challenges him. He said, “I have to do this for the good of my state. I have to do this. I have to do this for the good of-”

川普:(30:03
为了我的州,我必须这么做。为了我的国家,我必须这么做。他告诉我的。说实话,我很惊讶。这是一位国会议员,在他的选区里,他没有任何问题,没有任何选举问题。他可能永远在那里。他说:“我想这样做,因为发生在乔治亚州的事情是一种耻辱。”说两句话吧,乔迪。谢谢你!

众议员乔迪·希斯:(30:25
没有人能像格鲁吉亚人民那样理解选举缺乏诚信所带来的灾难。现在是我们夺回它的时候了。我们从特朗普总统那里得到了令人难以置信的领导力,我们再次需要这种领导力。总统先生,感谢您支持我竞选国务卿。我们这辈子最伟大的总统。我们这辈子最伟大的战士。上帝保佑你,先生,谢谢。非常感谢。

川普:(31:01
谢谢你,乔迪。他是个伟大的人。伟大的,伟大的先生。乔迪,你成功了。你完全可以待在原地不动。我不知道,乔迪。这就是我们爱你的地方。他热爱他的州。他热爱他的州。我们也很高兴你们的下一任副州长加入我们,他是我认识很长时间的人,他确实非常、非常努力地争取选举公正。 He got shut down everywhere he went. They wanted to shut him down. They didn’t want to have election integrity. Burt Jones. Burt, come up here, Burt.

川普:(31:35
伯特竞选是为了取代你的副州长他没能参选是因为他工作不力,尤其是在选举改革和选举公正方面。上来,伯特。伟大的工作。

伯特·琼斯:(31:47
谢谢你,伙计。非常感谢。

川普:(31:47
请到这边来。

伯特·琼斯:(31:55
你们都不爱这个男人吗?我只想感谢你,总统先生,感谢你的辛勤工作。你要继续为这个国家而战,为我们的州而战。非常感谢你的支持,我可以向你保证,如果我是副州长,我们一定会把这件事查个水落石出。

川普:(32:14
[相声00:32:14]毫无疑问。

伯特·琼斯:(32:15
非常感谢。非常感谢。良好的祝福。

川普:(32:22
谢谢你,伙计。太好了,谢谢。

伯特·琼斯:(32:24
谢谢,非常感谢。非常感谢,谢谢。

川普:(32:24
非常感谢你,伯特。伟大的人。他是另一个。他爱你,也爱这个州。此外,我们绝对必须从激进左翼自由主义者拉斐尔·沃诺克手中夺回你的美国参议员席位,没人知道他到底是谁,然后发生了很多疯狂的事情。突然间他成了美国参议员。这是怎么发生的?这就是为什么我特别自豪地欢迎一个真正知道如何赢得美利坚合众国的人,为这个人感到骄傲。他是我国历史上最伟大的运动员之一。我见过最伟大的跑卫。 A man who played at a certain school that you love very much, and he broke every record. He broke every record.

川普:(33:18
到这里来,赫歇尔·沃克。上来。赫歇尔不仅是乔治亚州的英雄,也是美国的传奇。赫歇尔是土生土长的传奇人物。赫歇尔成为有史以来最伟大的足球运动员之一,我不想惹麻烦,但我保证我看过他的比赛,他是乔治亚州有史以来最伟大的球员。作为佐治亚斗牛犬,他是三次全美冠军和海斯曼杯冠军,然后在NFL开始了出色的职业生涯。他在NFL打得很好。很多人不太了解他,但他的事业很辉煌。

川普:(34:06
赫歇尔是美国最伟大的运动员之一,我知道他也将成为美国最伟大的参议员之一。赫歇尔,请说几句。谢谢你,伙计。[相声00:34:18]。

赫歇尔·沃克:(34:18
谢谢你!谢谢你!好吧,我告诉你,你能不说这个人爱美利坚合众国吗?我想再次感谢他为我所做的一切,不仅仅是支持我竞选参议员,而是我们在一起这么长时间了。我很久以前就说过,一个伟大的人,伟大的领袖。当我获得参议院席位时,我想成为像他那样的领袖,向所有人展示我爱美国。谢谢你!感谢乔治亚州欢迎我们伟大的总统,最伟大的总统。我称他为“人民的总统”,谢谢大家。

川普:(35:05
谢谢你,赫歇尔。太好了,赫歇尔。真是个家伙。真是个家伙。谢谢你,赫歇尔。出去为他工作。也要确保我们的选举是公正的。谢谢你,赫歇尔。最后,我想感谢其他一些杰出的共和党领导人,今晚你们州也有一些杰出的领导人和我们在一起。我的一个朋友,一个伟大的参议员,一个我不知道的人,你要竞选州长吗,大卫·珀杜? Are you going to run for Governor? Where is David Perdue. Stand up, David. David Perdue, are you running for Governor, David? Did I hear he’s running for Governor? Thank you, David. He’s a great guy and he loves this state, and he’s done a fantastic job.

川普:(35:56
我的另一位好朋友就在乔治亚州佩里,担任了8年的州长和国务卿。他的任期有限,否则他还会在这里。如果他是,我们会很高兴吗?Sonny Perdue。他做得非常好。他做得非常好。那个家族的基因很好。谢谢你,桑尼。你在政府的工作做得很好。我们很感激。 How much money did we get for the farmers? I took it all out of China, huh? I charged them hundreds of billions of dollars in tariffs, so we gave the farmers, what, $28 billion and we had plenty left over for the country, but we gave the farmers… The farmers didn’t know what they were doing. They never got money like this. They didn’t even want it. I had farmers come to me, “Sir, we don’t want subsidy.”

川普:(36:44
我当总统的时候没人这么对我说农民们做到了。他们说:“先生,我们只是想要一个公平的竞争环境。这就是我们想要的。”这是一件了不起的事情,但我们还是给了他们280亿美元,桑尼,你做得很棒。一些真正的战士在弹劾骗局一号、弹劾骗局二号以及其他许多事情上与我并肩作战。他们很棒。众议员里克·艾伦,里克,非常感谢。伟大的工作。谢谢你,里克。 Great guy, too. Andrew Clyde. Andrew, thank you. Great job. Thank you, Andrew. Fantastic people. Austin Scott. Hi, Austin. Thank you. Great being with you a little while ago. A person whose very low key, a person who I got to know really well, a person that the press does not treat fairly. I will tell you right now just [inaudible 00:37:44], she’s really tough and she’s really, really smart. Marjorie Taylor Green.

川普:(37:57
非常聪明。他们不喜欢这么说,对吧?她非常聪明。她知道发生了什么。她知道发生了什么。谢谢你,玛乔丽,我爱你。我可以告诉你,全国人民都爱你。格鲁吉亚共和党主席,与我密切合作的人,一个真正与发生在你们州的欺诈行为进行了良好斗争的人。他现在正在与之抗争。他掌握了这么多信息,他想公布出来。 I guess he will be. Hopefully, he will be soon. He’s a wonderful guy, the Chairman, David Shafer. David, thank you. Republican Party, great job. A man who is running for Governor, who is a friend of mine, I said, “You know, you ought to be a republican.” He said, “Well, I don’t know, but I sort of like a like of republicans.” He has the view of a lot of republicans.

川普:(38:52
他是个好人。他是个很棒的人。他很聪明。他的强硬。弗农·琼斯。弗农,谢谢你。谢谢你!谢谢你,弗农。我刚听说这家伙来了。他是个坚强的人。 He was a great Police Commissioner of New York. I’m looking for you, Vernon. Why are you on that side, Vernon? Good job, Vernon. Thank you very much. Thank you. See, he’s a rebel. He’s a rebel. That’s what people like about him. Thank you, Vernon. Appreciate it. A man who did a tremendous job in New York, he was a big fan of Rudy Giuliani, who’s a great guy by the way. He was the greatest mayor in the history of the city of New York, that I can tell you, and did a great job. They’d come at him with barrels. They just want to blow people away. It’s a disgrace. This is a man whose tough as hell, tough as nails, and did an incredible job in New York. He’s respected and loved by anybody and everybody. Bernie Kerik is around here someplace. Where’s Bernie? Bernie? Where’s Bernie Kerik? He’s around here. Thank you, Bernie. Great job you’ve done.

川普:(40:17
国会候选人,我们有一些非常优秀的候选人。今晚我们请到了里奇·麦考密克和杰克·埃文斯,谢谢。非常感谢。而你正在摇动它。我听说你会做得很好。还有,我的一个老朋友。她和我在一起的时候,我还不太时尚,阿尔芙达·金。我要谢谢你。谢谢你,阿尔韦达。她和我一起度过了不太好的时光[听不清00:40:46] She’s tough and she’s wonderful. She’s a wonderful woman. Thank you, Alveda. I appreciate very much your being here. This is a… Look at this crowd. Look at this crowd of patriots and the love. The love. The love they have. You know as we speak, there are people that are being held prisoner very unfairly, and that should not be allowed to happen. Or if it is going to happen, you have to treat all of the other sides, whether it’s ANTIFAH or BLM, or others that burned down our cities, you have to treat people equally. That’s one of the things we learned a long time ago.

川普:(41:32
当然,现在他们试图出售与我们以前不同的历史书,但我们不会让这种情况发生。我们是人,被杀的阿什莉·巴比特,她是那天被杀的人,那个糟糕的日子,那个可怕的日子,但他们杀了阿什莉·巴比特。没有理由杀阿什莉·巴比特,完全没有理由。我们的心与这支球队同在,希望一切都能解决。我想最后,一切都会解决的。这是非常非常不公平,非常非常不公平的情况。当你看到他们烧毁我们的城市,比如波特兰和圣路易斯,我能说出一个又一个城市,西雅图,他们占领了西雅图。有人会被杀。他们什么也没发生。然后你看到华盛顿特区发生了什么。 It’s a disgrace.

川普:(42:23
在我们的管理下,我们又完成了四年的所有任务。我们对人们的照顾达到了前所未有的水平。没有哪位总统,我这么说,我不想受到批评,没有哪位总统,或者当然很少有人能在四年里取得我们所取得的成就。我们通过了大规模减税和创纪录的监管削减。我们结束了北美自由贸易协定和NAFTA灾难,这是有史以来最糟糕的贸易协议,取而代之的是USMCA,也就是墨西哥和加拿大,他们都对我们的国家做了很多事情,但现在不再了。我们退出了这项工作,扼杀了跨太平洋伙伴关系,以前所未有的方式对抗中国,从中国获得了数十亿美元,而我们从未从中国获得过0.1美元。这就是我们刚才和桑尼说的,我们给了他们很多钱。其中280亿美元,我们还有很多剩余。

川普:(43:27
乔·拜登正在抹杀我们来之不易的成功。我们取得了来之不易的成功。我们必须重新取得这样的成功,否则我们的国家就没有机会了。作为一个国家,我们不再受到尊重。全世界都在嘲笑我们。在我看来,阿富汗战争是发生在我们国家的最尴尬的事件。全世界都在嘲笑我们。上个月,经济增加的就业岗位达到我们预期的三分之一。我们预期会有更好的就业数据,但结果并不太好。美国黑人的失业率上升到了非常非常高的8.8%。 With me, they were way down and going a lot lower.

川普:(44:19
格鲁吉亚现在的天然气价格几乎比去年高出了100%。你知道,当汽油价格像这样上涨时,这就像一个大规模的税收增加。这比增税还多。通货膨胀肆虐,所有产品都出现普遍短缺。有人在获取产品方面遇到困难吗?可能每个人。与此同时,拜登和国会民主党人正在推动我国历史上最大的增税。我们不能让这种事发生。最大的税收会毁掉我们所建立的一切。我们的国家正在发生什么,我们的基础是如此强大,他们能够逃脱一段时间,但最终这些基础将开始崩溃。

川普:(45:03
但最终这些基础会开始崩溃。他们的社会主义立法将花费令人难以置信的3.5万亿美元,每个美国人都要花1万多美元。如果你想要高税收,减少就业,那就投票给激进的左翼民主党人。如果你想要低税收、越来越多的工作、高收入和自由,请投票给共和党人。这就是正在发生的事情。这就是正在发生的事情。

川普:(45:36
拜登和极左势力还利用联邦政府的每一个杠杆,将令人震惊的无稽言论强加于美国生活的方方面面,将有害的、批判性的种族理论推向我们孩子的教室,甚至进入我们的军队,男性运动员现在被允许参加女子运动。结果如何?你看最近的举重比赛了吗?结果如何?为了两盎司,两盎司,甚至更多,他们争了好几年。我想再买两盎司。这个人出现了。必应。他甚至都不是举重运动员,对吧?是啊,太疯狂了。 It’s so unto fair to women. They fought so hard getting into this position, and it’s so unfair to women, and people don’t understand it. For four straight years, the left carried on a deranged resistance campaign, the likes of which our country has never seen before. It was a lie and another lie and lie after lie and hoax after hoax, a witch hunt after witch hunt. You saw it going with Russia, Ukraine with all of them. Now it’s worse than ever before. The same people are perpetrating these lies and these witch hunts. The same people. They get up, they have no shame. They stand up, and they talk like it’s such a horrible thing. And it’s just a disaster. Nancy Pelosi’s unselect committee of radical Democrats, a biased hit job that is wasting everybody’s time to distract from the Democrats’ epic failures. They are having epic failures. The vice chair of the unselect committee is Liz Cheney. Is everybody having … I mean, look. Our country’s embarrassed. The whole world is laughing at us. But is there any place better to be than a Trump rally? Anything, right?

川普:(48:16
总之,今晚在场的每个人都知道,极左势力会不惜一切代价摧毁我们所爱的美国和美国梦。但是,有了乔治亚州的所有人以及全国各地的保守派爱国者,我们将永远结束他们在华盛顿特区的激进主义统治。在共和党控制下的国会,我们将为乔治亚州的家庭争取更多的就业机会,为乔治亚州的工人争取公平贸易,为乔治亚州的工厂争取更多印有“美国制造”美丽口号的产品。你不会经常听到这样的话。你知道,他们开始非常强烈地说圣诞快乐。记得我第一次跑步的时候,我说,你会说圣诞快乐。他们又在说圣诞快乐了。

川普:(49:09
我们最好快点,因为这事也会像其他事一样结束。他们想把旧金山一所学校的名字从乔治·华盛顿改为别的什么。乔治·华盛顿的名声现在受到了攻击。我们不知道他做了什么,但肯定很可怕。我们将阻止乔·拜登制造的边境灾难。我们将终止抓捕和释放,我们将一劳永逸地结束我们国家的非法移民,就像我已经做得非常成功,比在我们的边境发生的任何事情都要成功。我们以前做过。

川普:(49:47
我们将让中国为释放病毒和造成的深不可测的痛苦负责,并向他们收取数万亿美元的赔款。我们将控制大型科技垄断,拒绝左翼的取消文化,我们将恢复美国的言论自由权。你再也没有言论自由了。你再也没有新闻自由了。我们将保护无辜的生命。我们将捍卫我们的宪法。我们将捍卫宪法第二修正案,我们将自豪地维护我们建国时的犹太基督教价值观和原则。我们将关心退伍军人,继续加强我们的军队,让我们的警察在边境巡逻。还有海关执法局,他们都是伟大的爱国者,我们100%支持执法部门。他们不会被撤资。 We will ban critical race theory in our classrooms. We will ban it in our military. We will ban it from the workplaces, and we will ban it from our federal, state, and local governments. We will restore patriotic education for our schools, and we will teach our children to love their country, honor our history, and to always respect our great American flag.

人群:(51:24
美国。美国。美国。

川普:(51:43
我们的国家正在反对一些最邪恶的势力,这是我们国家从未见过的根深蒂固的利益集团。我们从未见过今天发生的事情。但无论他们看起来多么强大,你都不能忘记。这个国家不属于他们。这个国家属于你们。它属于你。这是你的家。这是你们的传统。我们伟大的美国自由是上帝赋予你们的权利。美利坚合众国的公民不会被腐败无能的政客、科技巨头、左翼恶霸或任何人告诉如何生活、如何思考、该做什么或该说什么,因为我们是自由、自豪和主权的人民。 We have to take back our country.

川普:(52:50
我们是英雄和爱国者的后裔,是先驱的后裔,是传奇的后裔,他们征服了广袤的荒野,开拓了广袤的大陆,他们耕种田地,铺设了铁路,建起了摩天大楼,他们倾注了他们的鲜血、汗水和泪水,将这个国家建设成为世界历史上最伟大的国家。我们不会让它从我们身边被夺走。

川普:(53:21
我们的祖先鼓起勇气,对抗地球上最强大的帝国,赢得了我们的独立。我们的父母、祖父母和曾祖父母冲上海滩粉碎法西斯主义。他们找到了推翻共产主义的力量,我们不会害怕觉醒的疯子,他们蔑视那些英雄们为之奋斗和牺牲的一切。没有我们爬不了的山。没有攀登不了的高峰。没有我们应付不了的挑战。只要我们记住,我们是美国人,没有什么是美国人做不到的。

川普:(54:14
我们不会屈服。我们不会破裂。我们不会屈服。我们永远不会屈服。我们永远不会放弃。我们绝不退缩。我们永远不会投降。我的美国同胞们,我们的运动才刚刚开始。事实上,我们的斗争才刚刚开始。这是我国历史上最伟大的运动,也许是任何国家中最伟大的运动。 We are going to make sure that we see it to the end. Our country will be stronger than ever before because the fact is we are one movement, one people, one family, and one glorious nation under God. With love of our nation swelling in our hearts and the spirit of America staring in our souls, I say these words to you tonight. We will make America powerful again. We will make America wealthy again. We will make America strong again. We will make America proud again. We will make America safe again, and we will make America great again.

川普:(56:06
上帝保佑你,乔治亚。上帝保佑你。谢谢你!谢谢你!

抄写你自己的内容

试着牧师并且节省了抄录、配字幕和字幕的时间。