2023年1月16日

拜登在埃比尼泽浸信会教堂演讲纪念马丁·路德·金

拜登在埃比尼泽浸信会教堂演讲纪念马丁·路德·金
牧师;博客;成绩单;埃比尼泽浸信会;拜登在埃比尼泽浸信会教堂演讲纪念马丁·路德·金

乔·拜登总统成为首位在马丁·路德·金曾布道的埃比尼泽浸礼会教堂周日仪式上发表讲话的在任美国总统。点击此处阅读全文。

抄写你自己的内容

试着牧师并且节省了抄录、配字幕和字幕的时间。

拜登00:00):

我在议会,国王,女王,世界领导人面前讲过话。我已经做了很长一段时间了,但这是一个令人生畏的追随者。你们都不可思议。

00:20
让我们把一件事放下,我可能是个虔诚的天主教徒。高中的时候,我们每天早上都去七点半做弥撒,后来上了大学,在我去黑人教堂之前。不是开玩笑,安迪知道这一点。

00:33
安迪,很高兴见到你,伙计。你是我们见过的最棒的人之一。真的,安迪。安迪和我研究了南非的种族隔离制度,以及其他很多问题。他们不想看到他来,但我们过去常常在那里组织,游行,隔离这座城市。我的州和你们的州一样,被法律隔离,我们是一个奴隶州,让我们感到非常耻辱的是,我们有很多不好的东西,来自那个时期,但不管怎样,那是另一个时代,但我学到了很多,我保证,如果当时有传教士,对我布道,我不会像你那么长。事实上,我讲话太长是出了名的。

01:28
他走了摩西的路,一个鼓舞人心的领袖,号召人们不要害怕,永远,永远,就像我祖父会说的,保持信仰。

01:45
他走了约瑟夫的路,相信梦,相信梦所承载的神性,相信梦所承载的承诺。就像施洗约翰一样,他让我们为更大的希望做好准备,为光明做见证。

02:07
马丁·路德·金博士是一位非暴力的正义战士,他遵循他的主和救世主的话语和道路。在这个纪念日,我们聚集在金博士家,珍爱的埃比尼泽。我要强调这个词,珍爱,埃比尼泽。对了,姐姐,每个好男人,每个好哥哥,都需要一个非常坚强的姐姐。你以为我在开玩笑?我不是金博士,我妹妹也不是你,但我要告诉你,她比我更聪明,更漂亮,更优秀。负责我所有的竞选活动。

02:57
各位,你们知道,在这个纪念日,当我们聚集在他所珍爱的埃比尼泽,来纪念金博士的94岁生日。我们聚集在一起,思考他的道德愿景,并致力于他的道路,他的道路,这条道路通向挚爱的社区,神圣的地方,在那个神圣的时刻,正义如甘霖倾盆而下,正义如泉涌。乡亲们,对于国王一家来说,我知道,不管多少年过去了,不管多少年过去了,那些纪念的日子都是艰难的。他们把一切都带回了过去,就像昨天发生的一样。这对你来说很难。我要感谢金一家,感谢他们让我这么做,但我代表全体会众,感谢你们愿意这么做,年复一年,你们给了我们这么多,这么多,我们爱你们大家,我们爱你们所有人。

04:12
为了充分纪念马丁·路德·金博士,我们必须向我们深深怀念的科雷塔·斯科特·金夫人致敬。她领导了这项运动,创造了马丁·路德·金纪念日等等。在我看来,这也是她的一天。

04:41
还有拉斐尔·沃诺克,牧师,医生,参议员,祝贺你历史性的胜利。一个莫尔豪斯人。我认识了很多莫尔豪斯的人。老话说,你不能告诉他们太多,但我告诉你,我们有史以来第一次在白宫设立了神圣九委员会。它每天都很活跃,我看着其他毕业生如何欺负莫尔豪斯学院的人。

05:39
你们站在马丁·路德·金博士的讲坛上,继承了他的使命,这种仪式不会止步于教堂门口。金博士没有,你们没有,你们中的绝大多数人都没有,你们站在我面前,坐在我面前。

05:58
我要感谢你们的荣幸,邀请我受邀来到美国自由教会,感谢今天在这里的会众,感谢所有尊贵的客人,民选和非民选官员,他们在这么多年里做了这么多,还有这么多年轻人将做得比我们以前能做的多得多。

06:21
亲爱的,你叫什么名字?很高兴见到你。也许在我走之前,我可以和你合个影,好吗?可以吗?

06:33
我说这话是诚心诚意的。作为美国第一位在任总统,我谦卑地站在这里,有机会在埃比尼泽主日崇拜上讲话。你已经活了136年了。我知道我长得像你,但我没有。

07:00
我是敬畏上帝的,这要感谢我的父母,还有修女和神父,他们在学校教过我,但我不是传教士,但我一直努力像你们一样践行我的信仰。

07:14
我站在这里,受到牧师的鼓舞,他是我唯一的政治英雄之一。我一直在说,安迪听我说了很多年,我有两个政治英雄,在我的一生中,当我22岁开始在东区,参加民权运动,并当选为美国参议员时,我29岁,我还不到就职的年龄,我有两个政治英雄。鲍比·肯尼迪,我崇拜约翰·肯尼迪,但我永远无法想象他坐在我的餐桌上,但我可以,鲍比,金博士,别瞎说了。马丁·路德·金博士。

07:54
事实是,我站在这里,对美国和世界来说,这是一个关键的时刻,在我看来,我们正处于,我的一些同事已经听腻了我说的话,但我们正处于,我们所说的,一个拐点。世界历史上的一个转折点,过去几年发生的事情,以及未来6到8年将发生的事情,将决定未来30到40年世界的样子。这发生在二战后,现在又发生了,世界正在改变。这事关重大。这事关重大。

08:41
事实是,现在是选择的时候了。这是选择的时刻,我们有直接的选择。我们是选择民主而不是专制的民族吗?15年前我可问不出这个问题。我们以为民主是固定的,不是针对非裔美国人的,但是民主,作为一种制度结构,是固定的,但事实并非如此。它不是。我们必须选择团结,而不是混乱。我们这些人会选择爱而不是恨吗?这些都是我们这个时代的重要问题,也是我作为你们的总统来到这里的原因。我相信金博士的一生和遗产为我们指明了道路,我们应该予以关注。 I really do.

09:42
马丁·路德·金博士出生在我们的国家,在那里种族隔离是一个悲惨的现实。他有充分的理由相信,就像他那一代人一样,历史已经被书写,分裂将是美国的命运,但他拒绝接受这一结果。他听见弥迦的命令,要行公义、爱、怜悯、谦卑。所以,当人们听到金博士时,人们想到的是他的牧师和这场运动,最主要的是争取民权和投票权的史诗般的斗争。

10:24
但我们应该记住,他的使命更深刻。这是精神上的,是道德上的。金博士领导的南方基督教领袖会议(Southern Christian Leadership Conference)的目标明确而大胆地阐述了这一目标,现在必须再次重申,以救赎美国的灵魂。我不是在开玩笑。拯救美国的灵魂。

10:56
美国的灵魂是什么?说起来容易,但美国的灵魂是什么?灵魂是呼吸,是生命,是我们的本质。灵魂造就了我们。美国的灵魂体现在一个神圣的命题中,即我们都是按照上帝的形象平等创造的。

11:19
这是一个神圣的命题,金博士为此献出了生命。这一神圣的主张植根于《圣经》,并庄严载入《独立宣言》。1963年的那一天,当他向我们这一代人讲述他的梦想时,他提出了一个神圣的命题。在这个梦想中,我们都有权得到我父亲最爱用的词,尊严和尊重。在这个梦想中,我们都应该得到自由和正义,而我们这个时代的任务仍然是,让这个梦想成为现实,因为它还没有实现

12:12
让马丁·路德·金博士的理想成为现实,让传教士和诗人的话语与我们的行动相一致。正如圣经教导我们的,我们必须成为道的实干家,道的实干家。为这个国家的灵魂而战,是永恒的。这是一场持续的斗争。这是一场持续不断的斗争,在希望与恐惧、善良与残忍、正义与非正义之间,与那些贩卖种族主义、极端主义和叛乱的人作斗争。这场战斗发生在战场和桥梁上,从法院和投票箱,到讲坛和抗议。在我们最好的情况下,美国的承诺胜出。在我们最好的时候,我们听到并注意主的命令和天使的低语。

13:15
我不需要告诉你的是,我们并不总是处于最佳状态。我们是不可靠的。我们会失败,会跌倒,但是信仰和历史都告诉我们,无论黑夜多么黑暗,清晨总会有喜悦,而喜悦是伴随着圣经的诫命而来的。你要尽心,尽性,尽意,爱耶和华你的神,又要爱人如己。说起来容易,做起来却很难。

14:03
但在我看来,这条诫命是福音的精髓,也是美国承诺的精髓。只有当我们视彼此为邻居而不是敌人时,进步和正义才会到来。因此,当我们视彼此为人类同胞,视彼此为上帝的孩子时,我们就会屈服,或开始走上金博士所钟爱的社区的道路。这是一条他的梦想所激励的道路,他的遗产推动着我们走到今天。

14:44
以下是我在这条道路上从我的生活和事业中学到的东西,正如你们许多人在你们的道路上所学到的一样。我们都是不完美的。我们不知道命运会在什么时候,在什么地方,给我们带来什么,但我们可以尽我们最大的努力,去追寻光明、希望、爱,还有真相,真相的生活。这就是我每天努力做的事情,去建设我们都想要的未来,或者提醒自己,在我们的民主制度中没有什么是有保障的。没什么。每一代人都需要捍卫和保护美国,弥补裂痕,并记住,救赎美国灵魂的力量,就在它一直存在的地方,在我们,人民,我们,人民的手中。

15:54
在白宫南草坪上,我生动地回忆起这个事实。我相信你当时在场,你们两个,你们的两个参议员。在白宫南草坪,我们的副总统卡玛拉·哈里斯。听到这些话,我引用一下,“从种族隔离到美国最高法院,只用了一代人的时间。”引用结束。这是我们的最高法院法官Ketanji Brown Jackson的话。从种族隔离到美国最高法院只用了一代人的时间。

16:53
就像我跟大家说的,当时她比你聪明。正如金博士所说,给我们选举权,我们就会任命公正的法官。我们确实是。这是美国的承诺,在这里,变革是困难的,但却是必要的。

17:21
原谅我。

17:23
进步从来都不容易,但总是有可能的,在我们迈向更完美联邦的道路上,情况确实会变得更好。但在这个拐点上,我们知道在经济正义、公民权利、投票权和保护我们的民主方面还有很多工作要做,我还记得,我们的工作是救赎美国的灵魂。

17:56
听着,有人说我是个根深蒂固的乐观主义者。我管它叫爱尔兰式的。我们从未处于领先地位,总是被踩在脚下,但我们很乐观,就像金博士一样乐观。乡亲们,就像我说的,进步从来都不容易,但拯救国家的灵魂是绝对必要的。我怀疑我们中是否有人会想到,即使在金博士的时代,这个国家的制度结构可能会崩溃,就像你在巴西看到的,我们在世界其他地方看到的那样。

18:53
朋友们,我以今天看到的祝福来结束今天的演讲。

19:00
在椭圆形办公室,你们很多人都在那里,在我的办公室,你可以按照你想要的方式,在合理的范围内。当我坐在桌前,看着壁炉,就在左边,是金博士的半身像。它是故意放在那里的,因为他是我小时候的灵感来源。他知道我们该去哪。我跑步有三个原因。我说,我想恢复美国的灵魂,我想从下到上重建这个国家,我想让它团结起来。

20:01
在离他不远的地方,如果你看,向右四五十度左右,有另一尊雕像,另一尊罗莎·帕克斯的半身像。人们问我:“为什么?”我说,我把话说出来,她只是说,“我受够了。我已经受够了。”

20:38
各位,我经常想起金博士多年前问过我们的问题。我认为这很重要,你们都要记住它,我认为这很重要,国家要记住它。他说,“我们该何去何从?”这是引用。“我们该何去何从?”今天,我要对全国人民说的是,我们一起前进,一起前进。当我们选择民主而不是专制,一个受人爱戴的社区而不是混乱,当我们选择梦想的信徒,成为实干家,无所畏惧,始终保持信仰。我祖父住在宾夕法尼亚州的斯克兰顿,信奉爱尔兰天主教,每次我走出他的家,他的名字叫安布罗斯·芬尼根,他就会大喊:“乔伊,保持信仰。”我祖母说:“不,乔伊。传播它。 Spread the faith.” Now, I’m serious. This is a Catholic Rosary, I have on my wrist. One my son had on, the night he was dying. The point is, there’s hope, there’s always hope. We have to believe.

21:59
女士们先生们,在我看来,这就是金博士的人生道路。保持信仰的道路,这必须是我们的道路。各位,看在上帝的份上,这是美利坚合众国,美利坚合众国。没有什么超出我们的能力,没有什么超出我们的能力,只要我们下定决心。女士们先生们,我们是梦想家的土地,也是实干家的土地。没有什么超出我们的能力。

22:31
在福音歌曲中,金博士喜欢,据我所知,他总是说他喜欢。我们已经从起点走得太远了。没有人告诉我这条路会很容易走。我不相信他带我走了这么远,就为了离开我。他带我走了这么远,不是为了离开我。

22:52
我的美国同胞们,我不认为上帝把我们带到那么远的地方,让我们离开。我真的不知道。我发誓,愿我的美国同胞们,上帝保佑马丁·路德·金博士和他的家人,并以他最喜欢的一首赞美诗为基础,“宝贵的上帝,牵着我的手,穿过风暴,穿过黑夜,引领我走向光明。”

23:17
愿上帝保佑你们,让我们一起去寻找光明。我们可以做到。阿们。

抄写你自己的内容

试着牧师并且节省了抄录、配字幕和字幕的时间。