西班牙语字幕:为视频添加西班牙语字幕的重要性

牧师;博客;资源;标题和字幕;全球字幕;西班牙语字幕:为视频添加西班牙语字幕的重要性

你可以通过适当的使用来为你的听众创造附加价值西班牙语字幕

那些不从事视频制作的人可能会认为西班牙语字幕和封闭字幕是一样的。然而,它们是完全不同的。字幕是对白的抄写,而字幕是翻译,通常是英文字幕。然而,很多人会交替使用这些术语,如果你是一个创造性的人,这可能会引起困惑。不幸的是,当你需要为视频添加功能时,这种困惑会让你付出高昂的代价。

为什么在视频中添加西班牙语字幕很重要

在美国,联邦通信委员会(FCC)要求内容制作人在用西班牙语制作的视频中加入西班牙语封闭字幕。即使你只在美国发布你的视频,世界上几乎任何人都可以通过互联网访问它。此外,西班牙语字幕可以帮助您发展您的视频内容企业。

西班牙语字幕的好处

统计数据显示了为迎合拉丁观众而加入视频功能的重要性。在30%的拉丁裔学生上学院或大学。研究表明,与其他美国观众相比,他们在手机上看视频的时间要多66%。正如你所看到的,迎合这一快速增长的人口需求是值得的。

墨西哥的观众在YouTube的前10名观众中排名第一,其中72%的人使用社交媒体。此外,75%的拉丁裔家庭成员说西班牙语。

拉丁裔消费者购买移动设备的可能性比其他群体高出20%。虽然大多数讲西班牙语的人看英语视频,但在视频中添加西班牙语字幕仍然非常有益。

对于英语为第二语言(ESL)的学习者来说,西班牙语字幕是一种非常好的语言学习工具。更重要的是,如果你在制作广告,大约50%的拉丁裔观众更喜欢看包含西班牙文化方面的广告,语言无疑是一个主要的文化标识符。

理解西班牙语字幕和西班牙语字幕的区别

西班牙语字幕不包括诸如噪音和音效等功能。然而,对于英语等其他语言的内容,它们确实显示了西班牙语对话。字幕可以帮助说西班牙语的观众理解视频中的演员、主题或角色。

联邦通信委员会并不要求你在视频中加入西班牙语字幕。因此,如果你制作了一个英语对话的视频,你需要包含英语字幕,而不是西班牙语字幕。

另一方面,关闭字幕显示西班牙文本。此外,他们还会播放一些非必要的声音,比如西班牙语视频。

证券交易委员会要求美国所有西班牙语节目都要加字幕。同样,你不需要为西班牙语内容添加英文字幕和字幕。然而,如果你想迎合拉丁观众,创建西班牙语字幕是个好主意。

为什么你必须做对

在墨西哥,一个错误的决定导致了球迷之间的骚动阿方索·卡隆的《罗马》这位广受赞誉的导演在威尼斯电影节和金球奖等活动中获得了令人垂涎的奖项。

该片在西班牙上映时,该地区的影院和Netflix都收到了配有西班牙语字幕的版本,这是西班牙语最常见的版本。然而,这部戏剧几乎完全是用墨西哥本土的西班牙方言录制的。

罗马和他的球迷们都质疑这一调整背后的想法。在一次采访中,罗马悲叹他觉得球队的适应很有攻击性。

为您的视频添加西班牙语字幕

现在,您已经了解了西班牙语字幕和字幕之间的区别,可以将其中一个或两个高级功能添加到YouTube、Facebook、Instagram或Adobe Premiere Pro视频中。首先,你需要与一流的字幕服务合作。例如,Rev是一家领先的字幕服务公司,专门从事西班牙语字幕翻译。

你要做的第一件事就是把预先录制好的视频上传到外国字幕页面.或者,您可以与服务共享您的公共URL。像Rev这样的领先字幕服务可以让你直接链接到你的内容账户,比如YouTube或Vimeo。

注意:Rev目前只提供视频的英语到西班牙语翻译(也被称为“外语字幕”,通常在英语视频的底部出现西班牙语文本)。转速是目前不提供西班牙语视频的字幕但我们计划在不久的将来。

西班牙语字幕,总结

不要因为你没有添加内容而错过了接触大量拉丁观众的机会西班牙语字幕或标题。这些功能对于提供关于视频的额外或解释性信息非常有用。它们还可以帮助您生成改进的搜索引擎优化结果。

封闭式字幕和副标题可以帮助你扩大你的观众,你的覆盖面和你的收入。今天,消费市场正日益全球化。增加西班牙语字幕和字幕是一种成本效益高的方法,可以扩大你的下一部作品的市场潜力。

坚持使用人工翻译,就像Rev.com提供的那些。机器不知道自己什么时候犯了错误。然而,观众甚至会注意到电影中最小的错误。如果观众能看出你对自己的视频充满热情,并花时间尽可能地完善细节,他们就会更宽容。