聋人宣传月:庆祝文化和纠正错觉
任何人阅读新闻是可以原谅的思想,聋人在COVID-19的脸强烈地挣扎。“聋人社会面临独特的挑战,在大流行期间,”休斯顿公共媒体报道。“当地聋人群体说,他们正在努力沟通COVID-19期间,”宣布阿马里洛新闻媒体。
虽然很多聋人确实经历着社交孤立和唇读挑战,但“聋人的情况并不比其他人更糟。这是相对于我们所有人的,取决于我们的生活现实。”法昆多元素。“我们都被COVID-19这样或那样的影响。”
此外,聋人社区是视频聊天平台的早期采用者。“疫情期间的调整对我们来说并不大,”耳聋的康普森说。“我们已经在远程交流了。”
关于聋人这种误解的原因是为创造一个聋人宣传月。自从第一次由世界聋人联合会在50年代末,九月份,在聋人的国际周最终发现,是致力于促进建立一个更深入的了解,并庆祝,聋人和听力的硬社区。
聋 。。。聋 。。。很难听清 。。。
提到“聋子”,又有什么会想到是谁的人就听不到了。事实上,有度听力损失的,从轻微的(小听力下降),以深刻的(无法听到,在所有)。在他们的著作“聋在美国:从文化的声音,”作家卡罗尔·帕登和汤姆·汉弗莱斯解释说,“聋子”(小写)是指人与听力损失。然后,有聋人(大写),定义为“谁都有一个语言聋哑人的特殊群体 - 美国手语 - 和文化。”
而且,这群人并不喜欢“听力受损”这个词。的全国聋人协会(NAD)解释说,缺乏听证的是不合格的,围绕“什么人不能做。”可接受的条件是“聋子”,“聋”和“重听”,或环比。
那么现在
从技术,积极性和法律帮助,聋人社区,在大多数情况下,摆脱了负“聋哑”的标签。“我们已经从连接到字符串加权门铃很长的路要走,该警报聋哑人在房子里有人在门口,” Commerson补充。
聋人这里有著名的历史人物,如路德维希·凡·贝多芬、海伦·凯勒和托马斯·爱迪生。今天的活动家、艺术家、演员和有影响力的人包括玛丽迈特林那Lauren Ridloff.那Nyle Dimarco.和Chella Man.。
联邦民权法,例如:
- 残疾人教育法,这增加了免费公共教育的可用性,符合条件的残疾儿童。
- 电视解码器电路法1990年,要求电视接收机具有电路允许闭路字幕显示。
- 美国残疾人法案1990年,保护残疾人在就业、交通和获得政府服务方面不受歧视。
- 21世纪通信和2010年的视频无障碍法案,增加残疾人进入现代通信的能力。
即使代表聋人社区取得了进步,仍有很大的改进空间。例如,德国商业代表解释说,新冠肺炎疫情暴露了当前特殊教育政策的缺陷,“为了减轻负面影响,我们必须重新思考教育青年的最佳做法,他们的自然语言是手语。”
通信基础
跳水进入手语
Commerson的评论指美国手语,在整个北美普遍使用。翔升是定义为“具有相同的语言特性的语言,语法与完整,自然语言从英语不同。”而且,由于是英语口语的情况下,翔升拥有自己的区域性差异,完整的俚语和其他迭代。
也不是翔升在镇上唯一的游戏。据最新的统计,144种不同的符号语言向全世界存在。
技术和视频中继服务
VRS.允许重听人士通过连接互联网的摄像机与他人交流。通过这个系统,呼叫者可以联系到一个通信助理(CA), CA是一个合格的ASL口译员。CA将电话呼叫发送到目标方,充当双方之间的解释器。VRS让聋人和听力正常的人之间的沟通更加顺畅,消除了打字或发短信的麻烦。
Digimax A50 / KENOX Q2
关注聋人社区
聋人意识月是提供有关所做的贡献更清晰,所面临的挑战,通过听力障碍 - 即使是专注于如何聋人社区真的COVID-19应对该清晰度。
为了在这个月提高意识,可以考虑参加以下活动:
- 为帮助聋人的非营利组织做志愿者:这些可以包括学校,公民自由团体和社区组织。
- 联系当选的代表:联系国家和国家的代表,以及市级领导,并要求他们支持环比法律和法规。
- 通过增加隐藏式字幕内容可访问性:在牧师,我们提供英语标题对于视频服务,同时还提供了实时字幕S中的缩放平台和网络研讨会。
- 了解更多关于社区和文化:例如,咸味词出版聋人作家的书籍。此外,“通过聋眼和类似的纪录片提供了生活在美国的聋人的信息。
“作为一个国家,我们越来越意识到文化的历史,保护和维护它的重要性,” Commerson指出。“在聋人宣传月,需要时间来了解聋人文化,历史和美国手语。”